Traducción generada automáticamente

Tous Les Acteurs S'appellent Terence
Vincent Delerm
Todos los actores se llaman Terence
Tous Les Acteurs S'appellent Terence
Todos los actores se llaman TerenceTous les acteurs s'appellent Terence
¿Ves un poco la época, el ambiente?Tu vois un peu l'époque, l'ambiance ?
Hollywood después de la guerra, piscina, en fin, ¿entiendes?Hollywood après-guerre, piscine, bref, tu vois...
En cuarenta años, las maquilladorasDans quarante ans, les maquilleuses
Dirán que fue una época fabulosaDiront la période fabuleuse
"Trabajábamos y nos divertíamos al mismo tiempo""On travaillait, on s'amusait à la fois"
Subtitulados, los documentalesSous-titrés, les documentaires
Testimoniarán las modistasTémoigneront les costumières
"Nunca había visto un talento como ese""Jamais je n'avais vu un talent comme ça"
Por ahora, ha llegadoPour l'instant, il est arrivé
La cara, la camisa arrugadaLe visage, la chemise froissés
El espejo del camerino se ha hecho añicosLe miroir de la loge a volé en éclats
Todas las actrices se llaman BettyToutes les actrices s'appellent Betty
¿Ves el rollo en los taxis?Tu vois l' topo dans les taxis ?
El telegrama, el miedo a correrse una mediaLe télégramme, la peur de filer un bas
En cuarenta años, los secundariosDans quarante ans, les deuxièmes rôles
Dirán "era tan divertida,Diront "elle était tellement drôle,
Y amaba la vida como no te imaginas"Et elle aimait la vie comme vous n'imaginez pas
Llegaba temprano por la mañanaElle arrivait tôt le matin
¡Oh! Tenía ese perritoOh ! Elle avait ce petit chien
Nunca en mi vida reí tantoJamais de ma vie, je n'ai ri comme ça
Por ahora, está encerradaPour l'instant, elle est enfermée
El whisky y las pastillas,Le whisky et les comprimés,
La compañía de seguros no lo aprecia"La compagnie d'assurance n'apprécie pas"
Todos los testigos serán filmadosTous les témoins seront filmés
Flores en un jarrón al ladoDes fleurs dans un vase à côté
Ultravioleta, Botox, tintura en el cabelloUltra-violet, Botox, teinture dans les cheveux
Ya no recuerdo, ¿deberíamos estarJe ne sais plus, on devait en être
En la sexagésima toma, quizás?À la soixantième prise, peut-être ?
Sigo escuchando su voz "Buenas noches, caballeros"J'entends encore sa voix "Bonne soirée, Messieurs"
Una vida completamente dedicadaUne vie entièrement consacrée
A la anécdota del sofáÀ l'anecdote du canapé
La historia del albornoz azul, tres mil doscientas vecesL'histoire du peignoir bleu, trois mille deux cents fois
Todos los actores se llaman TerenceTous les acteurs s'appellent Terence
Algunas personas tuvieron la suerteQuelques personnes ont eu la chance
De verlos de cerca y ya no vivir después de esoDe les voir de tout près et de ne plus vivre après ça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Delerm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: