Traducción generada automáticamente
Chant À Sainte Jeanne D'arc
Vincent Lecornier
Gesang an die Heilige Johanna von Orleans
Chant À Sainte Jeanne D'arc
Johanna, Herr, ist dein Werk prächtigJeanne, Seigneur, est ton oeuvre splendide
Ein Herz aus Feuer, eine Seele eines KriegersUn cœur de feu, une âme de guerrier
Du gabst sie der schüchternen JungfrauTu les donnas à la Vierge timide
Die du mit Lorbeer krönen wolltestQue tu voulais couronner de laurier
Heilige Johanna von FrankreichSainte Jeanne de France
Unsere Hoffnung ruht auf dirNotre espérance repose en vous
Heilige Johanna von FrankreichSainte Jeanne de France
Bete, bete für unsPriez, priez pour nous
Johanna hörte in ihrer bescheidenen WieseJeanne entendit dans son humble prairie
Die Stimmen des Himmels sie zum Kampf rufenDes voix du Ciel l'appeler au combat
Sie zog aus, um das Vaterland zu rettenElle partit pour sauver la patrie
Das sanfte Kind kommandierte die ArmeeLa douce Enfant à l'armée commanda
Heilige Johanna von FrankreichSainte Jeanne de France
Unsere Hoffnung ruht auf dirNotre espérance repose en vous
Heilige Johanna von FrankreichSainte Jeanne de France
Bete, bete für unsPriez, priez pour nous
Von stolzen Kriegern gewann sie die SeelenDes fiers guerriers elle gagna les âmes
Der göttliche Glanz der Gesandten des HimmelsL'éclat divin de l'Envoyée des Cieux
Ihr reiner Blick, ihre Worte aus FlammenSon pur regard, ses paroles de flammes
Wussten die kühnen Stirn zu beugenSurent courber les fronts audacieux
Heilige Johanna von FrankreichSainte Jeanne de France
Unsere Hoffnung ruht auf dirNotre espérance repose en vous
Heilige Johanna von FrankreichSainte Jeanne de France
Bete, bete für unsPriez, priez pour nous
Johanna, du bist unsere einzige HoffnungJeanne, c'est toi notre unique espérance
Von hoch oben, neige dich und höre unsere StimmenDu haut des Cieux, daigne entendre nos voix
Komm zu uns, komm und bekehre FrankreichDescends vers nous, viens convertir la France
Komm und rette es ein zweites MalViens la sauver une seconde fois
Heilige Johanna von FrankreichSainte Jeanne de France
Unsere Hoffnung ruht auf dirNotre espérance repose en vous
Heilige Johanna von FrankreichSainte Jeanne de France
Bete, bete für unsPriez, priez pour nous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Lecornier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: