Traducción generada automáticamente
Cambria
Vincent Lima
Cambria
Cambria
La conoció en los acantilados de CambriaHe met her on the cliffs by Cambria
La niebla era densa, pero se enamoraronThe fog was thick but they fell in love
Pero el tiempo fue cruel: pronto los separóBut time was wicked: soon it chase them off
Y una vez que la niebla se disipó, ella se había idoAnd once the fog cleared she was gone
Así que el chico caminó por una calle vieja y abandonadaSo the boy walked through some old abandoned street
Hasta que conoció a un hombre que decía haberla visto irse'Till he met a man who claimed he saw her leave
Dijo: Hijo, sabe que un amor así pronto regresaráSaid: Son know love like this will soon return
Y estarás sobre la costa con ellaAnd you'll stand above the coast with her
Hay algo en los acantilados de CambriaThere's something on the cliffs by Cambria
Que el tiempo no puede alcanzar y la edad nunca aprenderáThat time can't reach an age can't ever learn
Hay algo en el viento en CambriaThere's something in the wind in Cambria
Lo sentirás cuando la tengas en tus brazosYou'll feel it when you'll hold her in your arms
Y amor en CambriaAnd love in Cambria
Los meses pasaron, aún no llegó carta algunaThe months went by still no letter came
Pero el chico nunca pudo alejarseBut the boy could never move away
Así que le preguntó a ese hombre sobre la calle vacíaSo he asked that man about the empty street
¿Cómo sobrevivió al amor y al dolor?How did he live through love and grief
Todo es así, hijo, yo también fui joven como túIt's all them son, I once was young like you
Perdí a alguien que no pudo amarme tambiénI lost someone who couldn't love me too
Pero crecimos y nos encontramos de nuevo en la costaBut we grew up and met back on the coast
Y amamos cada día hasta que nos volvimos viejos y grisesAnd love each day 'till we got gray and old
Hay algo en los acantilados de CambriaThere's something on the cliffs by Cambria
Que el tiempo no puede alcanzar y la edad nunca aprenderáThat time can't reach an age can't ever learn
Hay algo en el viento en CambriaThere's something in the wind in Cambria
Lo sentirás cuando la tengas en tus brazosYou'll feel it when you'll hold her in your arms
Y amor en CambriaAnd love in Cambria
Él esperó en los acantilados de CambriaHe waited on the cliffs by Cambria
Y finalmente, a través de la niebla, sintió sus brazosAnd finally through the fog he felt her arms
Bailaron en la cima de los acantilados sobre la costaThey danced the top the cliffs above the coast
Y se mantuvieron de la mano desde entonces hasta que envejecieronAnd stayed in hand from time 'till they grow old
Y amor en CambriaAnd love in Cambria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: