Traducción generada automáticamente

Claude
Vincent Vallières
Claude
Claude
Claude está de vacacionesClaude est en vacances
En Old OrchardÀ Old Orchard
Como todos los buenos quebequensesComme tous les bons québécois
Que no tienen dineroQui n'ont pas d'argent
Para ir más lejosPour aller plus bas
Finalmente se fue a tomar solParti enfin prendre du soleil
Descansar un pocoSe reposer un peu
Beber su sueldoBoire sa paye
Claude ve el marClaude voit la mer
Una noche de luna llenaUn soir de pleine lune
Claude se vuelve lunáticoClaude lunatise
Sentado en una dunaAssis sur une dune
Del tiempo que quería convertirseDu temps qui voulait devenir
En presidente de los Estados UnidosPrésident des Étais-Unis
Sentado en su 'big Wheel'Assis sur son « big Wheel »
Ser el jefe de la galaxiaÊtre chef de la galaxie
Hecho a la medidaFait à l'os
Con las manos en los bolsillosLes mains dans les poches
Claude es inseguroClaude est insécure
Se descontrolaPête la coche
En un mundo que sabe darDans un monde qui sait donner
A aquellos que saben tomarÀ ceux qui savent prendre
No encuentra su lugarTrouve pas sa place
No puede vendersePas capable de se vendre
Su vida aburridaSa vie plate
Le salta a la vistaLui saute aux yeux
Ya no sabeIl sait plus trop
Si está infelizS'il est malheureux
Los vecinosLes voisins
Con la misma pobrezaÀ pauvreté égale
No se hacen preguntasSe posent pas de questions
Lo encuentran normalTrouvent ça normal
COROREFRAIN
Claude lo ve claroClaude il le voit bien
MañanaDemain
Va a caer de nuevoIl va retomber
En la rutinaDans le quotidien
Levantarse tempranoÀ se lever de bonne heure
Llegar a tiempoÀ arriver à l'heure
No preocuparseÀ pas s'en faire
Quieren su bienOn veut son bien
Claude lo ve claroClaude il le voit bien
MañanaDemain
No tendrá más arena, más marIl n'aura plus de sable plus de mer
Más luna, nada másPlus de lune, plus rien
Solo su vida aburridaJuste sa vie plate
Su apartamento de dos habitacionesSon trois et demi
Su domingoSon dimanche
Su lunesSon lundi
Claude ha vivido su vidaClaude a vécu sa vie
Como adormecidoComme un engourdi
Siempre retenidoToujours retenu
Por la nostalgiaPar la nostalgie
No es fácil avanzarC'est pas facile d'avancer
Cuando tu corazón está atrapado en el pasadoQuand ton cœur est en arrière pogné
Latente tranquilamenteBattant tranquillement
Al ritmo de los años viejosAu rythme des vieilles années
A veces esperas mucho tiempoDes fois t'attends longtemps
La hora de despertarL'heure du réveil
A veces la hora no llegaDes fois l'heure arrive pas
Todo sigue igualTout reste pareil
Tu pasado está enfermoTon passé est malade
No es fácil olvidarPas facile d'oublier
La vida puede ser hermosaLa vie peut être belle
A veces incluso para tiDes fois même pour toi
COROREFRAIN
Claude no quiere compadecerseClaude veut pas s'apitoyer
Como todos hacenComme tout le monde fait
Quiere construir algo sólidoVeut bâtir du solide
Sobre algo concretoSur quelque chose de concret
Acepta moverseAccepte de bouger
Vuelve a nadarSe remet à nager
La vida puede ser hermosaLa vie peut être belle
Incluso para tiMême pour toi
¿Por qué no?Pourquoi pas??
¿Por qué no sería así?Pourquoi ce serait pas comme ça?
Puede que me tome tiempoÇa va peut-être me prendre du temps
Pero también llegaré allíMais moi aussi j'vas arriver là



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Vallières y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: