Traducción generada automáticamente

Grands boulevards
Vincent Vallières
Grandes avenidas
Grands boulevards
Es la historia de personas cansadasC'est l'histoire des gens fatigués
Que trabajan demasiado o no lo suficienteQui travaillent trop ou pas assez
Que compran algo por un dólar en algún lugarQui achètent à un dollar quelque part
Que tocan la guitarra en los baresQui jouent de la guitare dans les bars
Personas a menudo desaliñadasDes gens souvent mal amanchés
Que odian a sus jefes de pies a cabezaQui haïssent leurs boss de la tête aux pieds
Que no tienen otra opción que seguir adelanteQui n'ont pas le choix de continuer
Pero que nunca dejarán de soñarMais qui n'arrêteront jamais de rêver
Historias comunes de las grandes avenidasHistoires banales des grands boulevards
No muy tristes, no muy oscurasPas trop tristes, pas trop noirs
La película de la vida que se desarrollaLe film de la vie qui se déroule
La verdadera vida monótona en la multitudLa vraie vie plate dans la grande foule
Historia que no nos conmueve muchoHistoire bien loin de nous émouvoir
El mundo normal que vive de esperanzaLe monde normal qui vit d'espoir
La película de la vida que juega trucosLe film de la vie qui joue des tours
La vecina que te coqueteaLa p'tite voisine qui te fait la cour
La historia de los universitariosL'histoire des universitaires
Un autobús mañana y nocheUn autobus matin et soir
Que al terminar sus tareasQui en finissant leurs devoirs
Se dan cuenta de que está muy oscuroSe rendent compte qui fait bien noir
Personas a menudo desaliñadasDes gens souvent mal amanchés
Atrapadas en el sistema de pies a cabezaPris dans le système de la tête aux pieds
Que a menudo tienen ganas de rendirseQui ont souvent le goût de lâcher
Pero que nunca dejarán de soñarMais qui n'arrêteront jamais de rêver
Historias comunes de las grandes avenidasHistoires banales des grands boulevards
No muy tristes, no muy oscurasPas trop tristes, pas trop noirs
La película de la vida que se desenredaLe film de la vie qui se déreoule
La verdadera vida monótona en la multitudLa vraie vie plate dans la grande foule
Historia que está empezando a conmovernosHistoire en voie de nous émouvoir
El mundo normal que vive de esperanzaLe monde normal qui vit d'espoir
La película de la vida que juega trucosLe film de la vie qui joue des tours
Tu pequeña vecina que te hace el amorTa petite voisine qui te fait l'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Vallières y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: