Traducción generada automáticamente

Le journal
Vincent Vallières
El diario
Le journal
Una mujer se preocupa tarde en la nocheUne femme s'inquiète tard le soir
Su hija se prostituye en algún lugarSa fille se prostitue quelque part
Un hombre gana la loteríaUn homme gagne à la loterie
Millonario feliz del sábadoMillionnaire heureux du samedi
Mi diario acaba de llegarMon journal vient de rentrer
Un gran disparo fue hechoUn big shot s'est fait tirer
Un psicólogo exorcizaUn psychologue exorcise
Un chico pelirrojo que rizaUn p'tit gars roux qui frise
Amores rotosDes amours brisées
Corazones por remendarDes cœurs à repriser
Una película estadounidenseUn film améciacain
Que no cuenta nadaQui raconte rien
COROREFRAIN
El día la nocheLe jour la nuit
La noche el díaLa nuit le jour
Todo gira en círculosTout tourne en rond
Desde siempreDepuis toujours
Como un mestizoComme un métis
Está mezcladoC'est mélangé
Como un fusibleComme un fusible
Ha saltadoC'est sauté
La vida va rápidoLa vie va vite
Vivimos con elloOn vit avec
Tomamos caféOn boit du café
EspressoEspresso
Mi diario acaba de llegarMon journal vient de rentrer
Una clase de historia de CanadáUn cours d'histoire du Canada
Un documental sobre SinatraUn documentaire sur Sinatra
Han matado en LíbanoOn a tué au Liban
Un autobús se pierde la curvaUn autobus manque le tournant
Elecciones provincialesDes élections provinciales
Un discurso en un gran salónUn discours dans une grande salle
Un barco acaba de hundirseUn bateau vient de couler
El mercado de valores va a caerLe cours de la bourse va chuter
Mensajes en internetDes messages sur internet
Mi vecino descubre quién está nerviosoMon voisin trouve qui fait fret
Un bar lleno de travestisUn bar rempli de travestis
Reproducciones de DynastyDes reprises de Dynasty
COROREFRAIN
El ambiente está tenso en el parlamentoL'ambiance est tendue au parlement
¿Quién se acostó con el presidente?Qui a couché avec le président?
Un monje muere en silencioUn moine se meurt en silence
Tenía los ojos más grandes que el estómagoIl avait l'œil plus grand que la panse
Una ama de casa está cansadaUne ménagère est fatiguée
El trabajo barato está en desarrolloLe cheap labor est développé
La información fiel a nadaL'information fidèle à rien
Como una sorpresa cada mañanaComme une surprise à chaque matin
COROREFRAIN
Mi cuerpo ya no sigue mis pensamientosMon corps suit plus mes pensées
Nunca podré detenermeJe pourrai jamais m'arrêter
Una noche, un día... y desde entoncesUne nuit, un jour… et depuis
El tiempo corre tras el amorLe temps court après l'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Vallières y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: