Traducción generada automáticamente

On Va S'aimer Encore
Vincent Vallières
We Will Love Each Other Again
On Va S'aimer Encore
When we see in the mirror our wrinkled faces full of storiesQuand on verra dans le miroir nos face ridées pleines d'histoires
When we will have less ahead than we have nowQuand on en aura moins devant qu'on en a maintenant
When we finally have time and live quietlyQuand on aura enfin du temps et qu'on vivra tranquillement
When the house is paid off and there's nothing left but to love each otherQuand la maison sera payée et qui restera plus rien qu'a s'aimer
We will love each other again, through doubts, through the twists of the road, and more and more strongly we will love each other again, through the good times, through the setbacks, life, until death we will love each other againOn va s'aimer encore, au travers des doutes, des travers de la route et de plus en plus fort on va s'aimer encore, au travers des bons coups, au travers des déboires la vie, à la mort on va s'aimer encore
When our children will leave, when we will have seen them growQuand nos enfants vont partir, qu'on les aura vu grandir
When it will be their turn to choose, their turn to buildQuand sera leurs tour de choisir, leurs tour de bâtir
When our heads will be white, when we will have experienceQuand nos têtes seront blanches, qu'on aura de l'expérience
When no one will be waiting for us, there will be nothing left but to fall in loveQuand plus personnes va nous attendre, qui restera plus qu'a s'éprendre
We will love each other again, through doubts, through the twists of the road, and more and more strongly we will love each other again, through the good times, through the setbacks, life, until death we will love each other againOn va s'aimer encore, au travers des doutes, des travers de la route et de plus en plus fort on va s'aimer encore, au travers des bons coups, au travers des déboires la vie, à la mort on va s'aimer encore
When times have changed, when we will be completely outdatedQuand les temps auront changés, qu'on sera complètement démodés
When all the bombs have exploded, when peace will be there to stayQuand toutes les bombes auront sautées, que la paix sera la pour rester
When without compasses, without a plan, we will leave with the windQuand sans boussoles sans plan, au partira au gré du vent
When we will raise the sails that have become stardustQuand on levera les voiles devenues de la poussières d'étoiles
We will love each other again, after our good times, after our setbacks, and more and more stronglyOn va s'aimer encore, après nos bons coups, après nos déboires et de plus en plus fort
We will love each other again at the end of our doubts, at the end of the road, beyond deathOn va s'aimer encore au bout de nos doutes au bout de la route au delà de la mort
We will love each other again, at the end of doubt, at the end of the road, beyond death we will love each otherOn va s'aimer encore, au bout du doute, au bout de la route au delà mort on va s'aimer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Vallières y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: