Tradução automática

Tout n’est pas pour toujours
Vincent Vallières
Nada es para siempre
Tout n’est pas pour toujours
Nada es para siempreTout n'est pas pour toujours
Lo sé bien, mi amorJe sais bien mon amour
El tiempo pasa como el fuegoLe temps file comme le feu
Nos aferramos como podemosOn s'accroche comme on peut
Los sonidos y los coloresLes sons et les couleurs
Van como las floresPassent comme les fleurs
Fluyen como el ríoCoulent comme la rivière
Sobre el lecho de nuestros corazonesSur le lit de nos cœurs
La música del viento sopla suavementeLa musique du vent souffle tout doucement
Y la vida sigue su curso en el azar de los díasEt la vie suit son cours dans le hasard des jours
Un aire de eternidad de repente se ha idoUn air d'éternité soudain s'est envolé
Nada es para siempreTout n'est pas pour toujours
Lo sé bien, mi amorJe sais bien mon amour
El tiempo pasa como el fuegoLe temps file comme le feu
Ya es hora de despedidasDéjà l'heure des adieux
Y estamos juntosEt nous sommes ensemble
En un rincón azul del cieloDans un coin bleu du ciel
Una sonrisa en septiembreUn sourire en septembre
El vuelo de una golondrinaLe vol d'une hirondelle
La música del viento sopla suavementeLa musique du vent souffle tout doucement
Y la vida sigue su curso en el azar de los díasEt la vie suit son cours dans le hasard des jours
Un aire de eternidad de repente se ha idoUn air d'éternité soudain s'est envolé
De repente se ha idoSoudain s'est envolé




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Vallières y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: