Traducción generada automáticamente

L'heure Du Thé
Vincent
L'heure Du Thé
J'étais passé
Pour prendre un thé
Caramel ou vanille
Bah non j'ai plus que vanille
J'étais venu
Pour dire des des trucs par terribles
Y'a pleins de travaux dans ta rue
Tiens c'est marrant t'as la Bible
Sous un poster de Modigliani
J'étais passé pour prendre un thé
Et j'ai passé la nuit
Mais ce matin
Rue St Sévrin
Je sors de chez toi
Habillé comme hier
Dans la ville normale
Des voitures banales
Qui ne savent pas
Pour la nuit dernière
On a discuté
Jambon purée bougie
Gabriel Fauré
Mozart Laurent Voulzy
Assis en tailleur
Face à Modigliani
Sur Karin Redinger
Tu m'as dit bien sûr que si
J'étais passé
Pour prendre un thé
La hora del té
Había pasado
Para tomar un té
Caramelo o vainilla
Pero no, solo tengo vainilla
Había venido
Para decir algunas cosas terribles
Hay un montón de obras en tu calle
Mira qué curioso, tienes la Biblia
Bajo un póster de Modigliani
Había pasado para tomar un té
Y pasé la noche
Pero esta mañana
En la calle St. Sévrin
Salgo de tu casa
Vestido como ayer
En la ciudad normal
Con coches comunes
Que no saben
Sobre la noche pasada
Hablamos
Jamón puré vela
Gabriel Fauré
Mozart Laurent Voulzy
Sentados en el suelo
Frente a Modigliani
Sobre Karin Redinger
Me dijiste que sí, por supuesto
Había pasado
Para tomar un té



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: