Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287

In Mia Mano Alfin Tu Sei

Vincenzo Bellini

Letra

In meiner Hand bist du endlich

In Mia Mano Alfin Tu Sei

[NORMA][NORMA]
In meiner Hand bist du endlich:In mia man alfin tu sei:
Niemand könnte deine Fesseln brechen.Niun potria spezzar tuoi nodi.
Ich kann es.Io lo posso.

[POLLIONE][POLLIONE]
Das darfst du nicht.Tu nol dei.

[NORMA][NORMA]
Ich will es.Io lo voglio.

[POLLIONE][POLLIONE]
Und wie?E come?

[NORMA][NORMA]
Hör mich.M'odi.
Für deinen Gott, für deine Kinder,Pel tuo Dio, pei figli tuoi,
Schwöre, dass du von nun anGiurar dei che d'ora in poi
Adalgisa fliehen wirst,Adalgisa fuggirai,
Am Altar, am Altar wirst du sie nicht nehmen,All'altar, all'altar non la torrai,
Und das Leben, ich vergebe dir,E la vita io ti perdono,
Und nie mehr, und nie mehr werde ich dich wiedersehen.E mai più, e mai più ti rivedrò.
Schwöre.Giura.

[POLLIONE][POLLIONE]
Nein. So feige bin ich nicht.No. Si vil non sono.

[NORMA][NORMA]
Schwöre, schwöre!Giura, giura!

[POLLIONE][POLLIONE]
Ah! Ich werde lieber sterben!Ah! Pria morrò!

[NORMA][NORMA]
Weißt du nicht, dass mein ZornNon sai tu che il mio furore
Deinen übertrifft?Passa il tuo?

[POLLIONE][POLLIONE]
Ich erwarte den Fall.Ch'ei piombi attendo.

[NORMA][NORMA]
Weißt du nicht, dass in den Herzen der KinderNon sai tu che ai figli in core
Dieses Eisen?Questo ferro?

[POLLIONE][POLLIONE]
Oh Gott! Was verstehe ich?Oh Dio! Che intendo?

[NORMA][NORMA]
Ja, ich habe die Spitze erhoben.Sì, sovr'essi alzai la punta.
Sieh, sieh, zu was ich gekommen bin!Vedi, vedi a che son giunta!
Ich habe nicht gestochen, aber jetzt,Non ferii, ma tosto, adesso
Könnte ich den Überfluss beenden.Consumar potrei l'eccesso.
Einen Moment, und das MutterseinUn istante, e d'esser madre
Könnte ich vergessen!Mi poss'io dimenticar!

[POLLIONE][POLLIONE]
Ah! Grausam, in des Vaters SchoßAh! Crudele, in sen del padre
Musst du das Messer führen!Il pugnal tu dei vibrar!
Gib es mir.A me il porgi.

[NORMA][NORMA]
Dir?A te?

[POLLIONE][POLLIONE]
Dass ich allein, allein falle!Che spento, spento cada io solo!

[NORMA][NORMA]
Allein? Alle!Solo? Tutti!
Die Römer werden zu HundertenI Romani a cento a cento
Ernten, werden zerstört,Fian mietuti, fian distrutti,
Und Adalgisa …E Adalgisa …

[POLLIONE][POLLIONE]
Ach!Ahimè!

[NORMA][NORMA]
Untreu ihren Schwüren …Infedele a suoi voti …

[POLLIONE][POLLIONE]
Nun, grausam?Ebben, crudele?

[NORMA][NORMA]
Adalgisa wird bestraft,Adalgisa fia punita,
In den Flammen wird sie sterben, ja, sie wird sterben!Nelle fiamme perirà, sì, perirà!

[POLLIONE][POLLIONE]
Ah! Du nimmst mir mein Leben,Ah! Ti prendi la mia vita,
Aber für sie, für sie hab Mitleid!Ma di lei, di lei pietà!
Aber für sie, für sie hab Mitleid!Ma di lei, di lei pietà!

[NORMA][NORMA]
Bittest du endlich?Preghi alfine?
Undankbarer! Es ist zu spät.Indegno! È tardi.
In ihr Herz will ich dich verletzen,Nel suo cor ti vo' ferire,
Ja, in ihr Herz will ich dich verletzen!Sì, nel suo cor ti vo' ferire!
Ich nähr mich bereits von deinem Blick,Già mi pasco ne' tuoi sguardi,
Von deinem Schmerz, von ihrem Sterben,Del tuo duol, del suo morire,
Ich kann endlich, ich kann dichPosso alfine, io posso farti
Unglücklich machen wie mich!Infelice al par di me!
Ich kann endlich, ich kann endlichPosso alfine, posso alfine
Unglücklich machen wie mich!Infelice al par di me!

[POLLIONE][POLLIONE]
Ah! Befriedige meinen Schrecken!Ah! T'appaghi il mio terrore!
Zu deinen Füßen weine ich!Al tuo piè son io piangente!
Zu deinen Füßen weine ich!Al tuo piè son io piangente!
Lass deinen Zorn an mir aus,In me sfoga il tuo furore,
Aber verschone eine Unschuldige!Ma risparmia un'innocente!
Es genügt, es genügt, um dich zu rächen,Basti, basti a vendicarti
Dass ich vor dir ohnmächtig werde!Ch'io mi sveni innanzi a te!
Ah! GrausamAh! Crudele

[NORMA][NORMA]
Ich kann dich endlichPosso farti alfine
Unglücklich machen wie mich!Posso farti infelice al par di me!
Wie mich, wie mich!Al par, al par di me!
Wie mich, wie mich, wie mich!Al par, al par, al par di me!

[POLLIONE][POLLIONE]
Es genügt, es genügt, um dich zu rächen,Basti, basti a vendicarti
Dass ich vor dir ohnmächtig werde! Vor dir!Ch'io mi sveni innanzi a te! A te!
Vor dir! Vor dir!Innanzi a te! Innanzi a te!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincenzo Bellini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección