Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 216

Vi Ravviso, O Luoghi Ameni

Vincenzo Bellini

Letra

Je vous revois, ô lieux charmants

Vi Ravviso, O Luoghi Ameni

[Le comte RODOLFO][Il conte RODOLFO]
Je vous revois, ô lieux charmantsVi ravviso, o luoghi ameni
Où j'ai passé des jours joyeux,In cui lieti, in cui sereni
Oui, tranquille, j'ai vécuSì, tranquillo i dì passai
De ma jeunesseDella prima
De ma jeunesse dorée !Della prima gioventù!
Chers lieux, je vous ai trouvésCari luoghi, io vi trovai
Chers lieux, je vous ai trouvésCari luoghi, io vi trovai
Mais ces jours, je ne les trouve plus !Ma quei dì non trovo più!

Du village, je suis bien conscientDel villaggio è conscio assai

[RODOLFO][RODOLFO]
Je vous revoisVi ravviso

ÀA

[RODOLFO][RODOLFO]
Ô lieux charmantsO luoghi ameni

QuandSsai
Quand donc cet homme y fut ?Quando mai costui vi fu?

[RODOLFO][RODOLFO]
Où j'ai passé des jours joyeuxIn cui lieti

YVi

[RODOLFO][RODOLFO]
Les jours passésI dì passai

Fut ?Fu?

[RODOLFO][RODOLFO]
De ma jeunesse dorée !Della prima gioventù!

Cet homme y fut ?Costui vi fu?
Ah ! Quand donc cet homme y fut ?Ah! Quando mai costui vi fu?

[RODOLFO][RODOLFO]
Chers lieux, je vous ai trouvésCari luoghi, io vi trovai

QuandQuando

[RODOLFO][RODOLFO]
Chers lieuxCari luoghi

JamaisMai

[RODOLFO][RODOLFO]
Je vous ai trouvésIo vi trovai

Cet hommeCostui

[RODOLFO][RODOLFO]
Mais ces joursMa quei dì

YVi

[RODOLFO][RODOLFO]
Je ne les trouve plus !Non trovo più!

Fut ?Fu?

[RODOLFO][RODOLFO]
Chers lieuxCari luoghi

YVi

[RODOLFO][RODOLFO]
Je vous ai trouvésIo vi trovai

Fut ?Fu?

[RODOLFO][RODOLFO]
Mais ces joursMa quei dì

YVi

[RODOLFO][RODOLFO]
Je ne les trouve plus !Non trovo più!

Cet homme ?Fu costui?

[RODOLFO][RODOLFO]
Je ne les trouve plus !Non trovo più!

Quand donc ?Quando mai?

[RODOLFO][RODOLFO]
Je ne trouveNon trovo
Je ne les trouve plus !Non trovo più!

Mais parmi vous, si je ne me trompe pasMa fra voi, se non m'inganno
Aujourd'hui, il y a une fêteOggi ha luogo alcuna festa

De belles noces ici se fontFauste nozze qui si fanno

[RODOLFO][RODOLFO]
Et la mariée ? C'est elle ?E la sposa? È quella?

Celle-ci !Questa!

[RODOLFO][RODOLFO]
Elle est charmanteÈ gentil
Très gracieuseLeggiadra molto
Que je te contempleCh'io ti miri
Oh ! Ce visage si séduisant !Oh!, il vago volto!

Tu ne sais pas avec ces beaux yeuxTu non sai con quei begli occhi
Comme tu touches mon cœur doucementCome dolce il cor mi tocchi
Quels souvenirs tu fais surgirQual richiami ai pensier miei
AdorableAdorabile
Adorable beautéAdorabile beltà
C'était elle, à qui tu ressemblesEra dessa, a qual tu sei
Au matinSul mattino
Au matin de l'âgeSul mattino dell'età
C'était elle, à qui tu ressemblesEra dessa, qual tu sei
Au matin de l'âgeSul mattino dell'età
C'était elle, à qui tu ressemblesEra dessa, qual tu sei
Au matin de l'âgeSul mattino dell'età
Oui ! De l'âgeSì! Dell'età

[LISA][LISA]
Elle seule est admirée !Ella sola è vagheggiata!

[ELVINO][ELVINO]
Par ces mots, elle est flattée !Da quei detti è lusingata!

Ils sont courtois, ils sont galantsSon cortesi, son galanti
Les habitants de la villeGli abitanti di città

[RODOLFO][RODOLFO]
C'était elleEra dessa

[LISA][LISA]
Elle seuleElla sol

Ils sont courtois, ils sont galantsSon cortesi, son galanti
Les habitants de la villeGli abitanti di città

[RODOLFO][RODOLFO]
À qui tu ressemblesQual tu sei
Au matin de l'âgeSul mattino dell'età

[ELVINO][ELVINO]
C'est une flatterieÈ lusinga

[LISA][LISA]
Elle seule !Ella sol!

De la villeDi città

[RODOLFO][RODOLFO]
De l'âgeDell'età

[ELVINO][ELVINO]
Ta !Ta!

[LISA][LISA]
Elle seuleElla sol

Ils sont courtois, ils sont galantsSon cortesi, son galanti
Les habitants de la villeGli abitanti di città

[RODOLFO][RODOLFO]
À qui tu ressemblesQual tu sei
Au matin de l'âgeSul mattino dell'età

[ELVINO][ELVINO]
C'est une flatterieÈ lusinga

[LISA][LISA]
Elle seule ! Ah !Ella sol! Ah!

De la ville, oui !Di città, sì!

[RODOLFO][RODOLFO]
De l'âge, oui !Dell'età, sì!

[ELVINO][ELVINO]
Ta !Ta!

[LISA][LISA]
Elle seule ! Ah !Ella sol! Ah!

Les habitantsGli abitanti

[RODOLFO][RODOLFO]
De l'âge, oui !Dell'età, sì!

[ELVINO][ELVINO]
Par ces motsDa quei detti

[LISA][LISA]
Elle seule ! Ah !Ella sol! Ah!

De la villeDi città

[RODOLFO][RODOLFO]
De l'âgeDell'età

[ELVINO][ELVINO]
C'est une flatterieÈ lusinga

[LISA][LISA]
Ah ! Elle seule !Ah! Ella sol!

De la villeDi città

[RODOLFO][RODOLFO]
De l'âgeDell'età

[ELVINO][ELVINO]
TaTa

[LISA][LISA]
Ah ! Elle seule !Ah! Ella sol!

Je le suis !Lo son!

[RODOLFO][RODOLFO]
De l'âgeDell'età

[ELVINO][ELVINO]
Ah ! Oui !Ah! Sì!

[LISA][LISA]
Elle seule !Ella sol!

Je le suis !Lo son!

[RODOLFO][RODOLFO]
De l'âgeDell'età

[ELVINO][ELVINO]
Ah ! Oui !Ah! Sì!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincenzo Bellini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección