Tradução automática
Tu primo grande amore
Vincenzo Cantiello
Tu primo gran amor
Tu primo grande amore
Todo ha cambiado ahora que estás aquíÈ cambiato tutto ora che ci sei
Tú, tan importante en mis sueñosTu così importante dentro i sogni miei
Es tan especial estar contigoÈ così speciale stare insieme a te
Casi no lo creo y no sé por quéQuasi non ci credo e non so perché
Lo sabes, ya no puedo esperar másLo sai, non posso più aspettare
Te quiero, lo tengo que decirTi voglio bene, lo devo dire
No sé cómo vivir sinIo non so fare a meno
Tus ojos dentro de los míosDei tuoi occhi dentro i miei
De tu corazón cuando late fuerteDel tuo cuore quando batte forte
Late fuerte junto al míoBatte forte insieme al mio
Tú, mi primer gran amorTu, primo grande amore
Nunca nos dejaremosNon ci lasceremo mai
Tú, la sonrisa de mis cariciasTu, il sorriso delle mie carezze
Tú que iluminas la noche para míTu che illumini per me la notte
Porque ya somos más grandesPerché noi siamo già più grandi
Fuera de los bancos de esta escuelaFuori dei banchi di questa scuola
Eres mi primer amorYou are my very first love
Y nunca te dejaré irAnd I will never let you go
Porque hay algo que me dicePerché c'è qualcosa che mi dice
Que nunca más será así, noChe mai più sarà così, no
(Eres mi primer amor)(You are my very first love)
(Y nunca te dejaré ir)(I will never let you go)
Eres tú la sonrisa de mis cariciasSei tu il sorriso delle mie carezze
Tú, mi primer gran amorTu il mio primo grande amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincenzo Cantiello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: