Traducción generada automáticamente

Soulless Streets
Vini Birkheuer
Calles Sin Alma
Soulless Streets
En un mundo donde el anhelo danzabaIn a world where longing danced
Y el amor parecía un sueño perfectoAnd love seemed like a perfect dream
Caminé por estas calles vacías, sin almaI walked through these empty, soulless streets
El sol ya se había desvanecido como un defectoThe Sun had already faded like a flaw
El frío del invierno quemabaThe winter's cold burned
En mi corazón, sollozaba en ruinasIn my heart, it sobbed in ruins
Sin esperanza, sin brilloWithout hope, without shine
La vida era solo una sombra de esquinasLife was just a shadow of corners
Entonces, como un rayo en la tormentaThen, like a lightning bolt in the storm
Apareciste, un destello inesperadoYou appeared, an unexpected flash
Y el caos se convirtió en ordenAnd chaos turned into order
De la belleza de tu mirada, fui rescatadoFrom the beauty of your gaze, I was rescued
Eres la única luz en mi oscuridad, ¿dime por qué?!You are the only light in my darkness, tell me why?!
Y ahora, este espacio entre nosotros, ¿fui yo o tú?And now, this space between us, was it me or you?
Nunca pensé que podría sentir la fuerza de un amor tan profundoI never thought I could feel the strength of such a deep love
Pero aquí estamos, volando en la atmósferaBut here we are, flying in the atmosphere
Nunca pensé que podría alcanzarte en un segundoI never thought I could reach you in a second
Tus ojos, nuestra música, una quimeraYour eyes, our music, a chimera
En cada toque, en cada besoIn every touch, in every kiss
Transformaste mi mundoYou transformed my world
No hay Mercurio retrógrado que me haga olvidarThere’s no retrograde Mercury to make me forget
Me liberarás y caeré profundoI will set myself free and fall deep
Solo el ritmo de nuestra canción puede revertirloOnly the rhythm of our song can reverse it
En un mundo donde el anhelo danzabaIn a world where longing danced
Y el amor parecía un sueño perfectoAnd love seemed like a perfect dream
Caminé por estas calles vacías, sin almaI walked through these empty, soulless streets
El sol ya se había desvanecido como un defectoThe Sun had already faded like a flaw
El frío del invierno quemabaThe winter's cold burned
En mi corazón, sollozaba en ruinasIn my heart, it sobbed in ruins
Sin esperanza, sin brilloWithout hope, without shine
La vida era solo una sombra de esquinasLife was just a shadow of corners
Entonces, como un rayo en la tormentaThen, like a lightning bolt in the storm
Apareciste, un destello inesperadoYou appeared, an unexpected flash
Y el caos se convirtió en ordenAnd chaos turned into order
De la belleza de tu mirada, fui rescatadoFrom the beauty of your gaze, I was rescued
Eres la única luz en mi oscuridad, ¿dime por qué?!You are the only light in my darkness, tell me why?!
Y ahora, este espacio entre nosotros, ¿fui yo o tú?And now, this space between us, was it me or you?
Nunca pensé que podría sentir la fuerza de un amor tan profundoI never thought I could feel the strength of such a deep love
Pero aquí estamos, volando en la atmósferaBut here we are, flying in the atmosphere
Nunca pensé que podría alcanzarte en un segundoI never thought I could reach you in a second
Tus ojos, nuestra música, una quimeraYour eyes, our music, a chimera
En cada toque, en cada besoIn every touch, in every kiss
Transformaste mi mundoYou transformed my world
No hay Mercurio retrógrado que me haga olvidarThere’s no retrograde Mercury to make me forget
Me liberarás y caeré profundoI will set myself free and fall deep
Solo el ritmo de nuestra canción puede revertirloOnly the rhythm of our song can reverse it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vini Birkheuer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: