Traducción generada automáticamente

Quem Aqui Não Se Perdeu?
Vini D'Ávilla
Quem Aqui Não Se Perdeu?
Ando calmo e as ruas desse lugar
Não, não me assustam mais
Cuja saber, em cada avenida sem conservação
Eu deixei um pouco da minha vida e do meu coração
Quem aqui não se perdeu também?
Quem nunca passou por dias ruins e noites sem fim?
Quem aqui não se perdeu também?
Quem nunca passou por dias ruins e noites sem fim?
Ando calmo e a vida pede
Um tempo a mais, novos caminhos
Cuja saber, em cada rua escura sem bifurcação
Eu deixei um pouco da minha vida e do meu coração
Quem aqui não se perdeu também?
Quem nunca passou por dias ruins e noites sem fim?
Quem aqui não se perdeu também?
Quem nunca passou por dias ruins e noites sem fim?
Quem aqui não se perdeu também?
Quem nunca passou por dias ruins e noites sem fim?
Quem aqui não se perdeu também?
Quem nunca passou por dias ruins e noites sem fim?
¿Quién aquí no se ha perdido?
Ando tranquilo y las calles de este lugar
No, ya no me asustan
Quién aquí no se ha perdido también?
Quién nunca ha pasado por días malos y noches interminables?
Ando tranquilo y la vida pide
Un poco más de tiempo, nuevos caminos
Quién aquí no se ha perdido también?
Quién nunca ha pasado por días malos y noches interminables?
Quién aquí no se ha perdido también?
Quién nunca ha pasado por días malos y noches interminables?
Quién aquí no se ha perdido también?
Quién nunca ha pasado por días malos y noches interminables?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vini D'Ávilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: