Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 376

Sante Nicola

Vinicio Capossela

Letra

Sante Nicola

Sante Nicola

Ha llegado nuestro diciembreE' arrivato il nostro dicembre
de luces y esperasdi luci e di attese
de chimeneas y medias colgadasdi comignoli e calze appese
en una estación envuelta en nievein una stazione ovattata di neve
tu llegada ligerail tuo arrivo leggero
en el corazón de la nochenel cuor della notte
alrededor de un bidón de fósforoattorno a un bidone di fosforo
y la luz de un fuego encantadoe luce di fuoco fatato
Ha llegado llorandoE' arrivato guaiendo
con una estola de perros callejeroscon una stola di cani randagi
y una caja de cerillased una scatola di cerini
y velas encendidase lumini accesi
Sante Nicola nos ha traídoSante Nicola ci ha portato
como regalo las palabrasin dono le parole
para hablarnos y calentarnosper parlarci e scaldarci
el corazónil cuore
que la pobreza no sepa hablarseche poverta' non sapersi parlare
y vernos pasare vedersi passare
cerca y mudosvicini e muti
encerrados en el rencorchiusi nel rancore
La lluvia se ha convertido en nieveLa pioggia si è fatta neve
y no hiere pero mojae non ferisce ma bagna
y como maná suavee come manna morbida
nos consuela..ci consola..
Sante NicolaSante Nicola
nos ha traído palabras envueltasci ha portato parole incartate
y escritas y habladase scritte e parlate
para decirlas de verdadper dircele davvero
estas palabras de amorqueste parole d'amore
En el silencio que nos había vencidoNel silenzio che ci aveva vinti
silencio de añossilenzio di anni
por más frío y hieloper quanto freddo e ghiaccio
que hubiera en el corazón..ci fosse nel cuore..
Sante Nicola nos ha traídoSante Nicola ci ha portato
como regalo las palabrasin dono le parole
para explicarnos y calentarnosper spiegarci e scaldarci
como castañas y vinocome castagne e vino
tenernos cercatenerci vicino
La lluvia se ha convertido en nieveLa pioggia si è fatta neve
y no hiere pero mojae non ferisce ma bagna
y ha traído palabrase ha portato parole
escritas y habladasscritte e parlate
por más nudo y frío que hubiera en el corazón..per quanto groppo e freddo ci fosse nel cuore..
Sante Nicola nos ha traído como regaloSante Nicola ci ha portato in dono
las palabras para calentarnos y encontrarnos de nuevole parole per scaldarci e trovarci ancora


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicio Capossela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección