Traducción generada automáticamente
Camera A Sud
Vinicio Capossela
Habitación A Sur
Camera A Sud
Robar mi amor y robarme
Rubami l'amore e rubami
la idea de tener que levantarse
il pensiero di dovermi alzare
y también roba la sombra de higo que cubre
e ruba anche l'ombra di fico che copre
el cícalar del comare
il cicalar della comare
que veo cal y palas
che vedo bianco di calce e pale
tachuela perezosa
pigramente virare
y tengo en mi boca llena de sueños
e ho in bocca rena di sogno
en la red de meridiano de sueño
nella rete del sonno meridiano
que como una arena
che come rena
se queda fuera de control
mi fugge di mano
Qué sudoroso es mejor
Che sudati è meglio
y la mordida es más madura
e il morso è più maturo
y el hambre es más hambre
e la fame è più fame
y la muerte es más la muerte
e la morte è più morte
sal y perlas en la frente
sale e perle sulla fronte
lánguida sed tacaño
languida sete avara
belleza que exprime la voluntad
bellezza che succhi la volontà
del cielo de la boca
dal cielo della bocca
boca melocotón beso que comer silencio
bocca bacio di pesca che mangi il silenzio
de mi corazón
del mio cuore
Al sur
Sud
alma escape volver al sur
fuga dell'anima tornare a sud
de mí
di me
como siempre vuelves al amor
come si torna sempre all'amor
vivo iluminado por el fuego de julio
vivere accesi dall'afa di Luglio
colgando de mi viaje
appesi al mio viaggiar
caminar no hay manera de ir
camminando non c'è strada per andare
que no es caminar
che non sia di camminar
Revuelva el vino negro más fuerte
Mescimi il vino più forte più nero
tálamo de angustia
talamo d'affanno
Ojo del Misterio
occhio del mistero
aceite de tarro, grillos, torre de sarraceno
olio di giara, grilli, torre saracena
en el fuego de la tarde
nell'incendio della sera
y salir de parpadeo
e uscire di lampare
lentamente en el mar
lentamente nel mare
llamando a las persianas de las visiones
bussare alle persiane di visioni
y de los pasos de los ancianos
e di passi di anziani
Al sur
Sud
alma escape volver al sur
fuga dell'anima tornare a sud
de mí
di me
como siempre vuelves al amor
come si torna sempre all'amor
vivo iluminado por el fuego de julio
vivere accesi dall'afa di Luglio
colgando de mi viaje
appesi al mio viaggiar
caminar no hay manera de ir
camminando non c'è strada per andare
que no es caminar
che non sia di camminar
robar mi luna y quitármela
rubami la luna e levagli
la mueca triste cuando está llena
la smorfia triste quando è piena
y también roba la virgen azul
e ruba anche la vergine azzurra
que nos espías vestirse cansado de salir
che ci spia vestirci stanchi per uscire
Camisa de seda fresca esperando
fresca camicia di seta in attesa
crujiente y planchada
croccante e stirata
para el struscio y una cebada
per lo struscio e un'orzata
en el curso lleno de gente en procesión
nel corso affollato in processione
banda ataca a su marciar
la banda attacca il suo marciar
Así es como va la vida
così va la vita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinicio Capossela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: