Traducción generada automáticamente

Che Coss'E' L'Amor
Vinicio Capossela
Qu'est-ce que l'amour
Che Coss'E' L'Amor
Qu'est-ce que l'amourChe cos'è l'amor
Demande au ventchiedilo al vento
Qui fouette son lament sur le gravierche sferza il suo lamento sulla ghiaia
Du chemin du crépusculedel viale del tramonto
À l'amaca geléeall' amaca gelata
Qui a perdu son gazeboche ha perso il suo gazebo
Gémir à la saison passée à l'ombreguaire alla stagione andata all'ombra
Du lampadaire san soucìdel lampione san soucì
Qu'est-ce que l'amourche cos'è l'amor
Demande à la portechiedilo alla porta
À la gardienne noirealla guardarobiera nera
Et à son roman à l'eau de rosee al suo romanzo rosa
Qu'elle feuillette sans cesseche sfoglia senza posa
Au salut respectueuxal saluto riverente
Du péruvien balançantdel peruviano dondolante
Qui incline la tête au lustreche china il capo al lustro
De la septième Polàrdella settima Polàr
Aïe, excusez-moi mademoiselleAhi, permette signorina
Je suis le roi de la cantinesono il re della cantina
Je virevolte tout crochuvolteggio tutto crocco
Sous les lumièressotto i lumi
De l'arc de San Roccodell'arco di San Rocco
Mais n'hésitez pas à vous appuyerma s'appoggi pure volentieri
Jusqu'à l'aube livide de brumefino all'alba livida di bruma
Qui nous sèche et nous consumeche ci asciuga e ci consuma
Qu'est-ce que l'amourche cos'è l'amor
C'est un caillou dans la chaussureè un sasso nella scarpa
Qui pique le pas lent du boléroche punge il passo lento di bolero
Avec l'amazone étrangèrecon l'amazzone straniera
Faire semblant de serrerstringere per finta
Une cavalière inconnueun'estranea cavaliera
C'est le rituel de chaque soirè il rito di ogni sera
Perdu dans la chaleur des pois de san soucìperso al caldo del pois di san soucì
Qu'est-ce que l'amourChe cos'è l'amor
C'est la Ramona qui entre en scèneè la Ramona che entra in campo
Et comme une comédienne à gros coupse come una vaiassa a colpo grosso
Elle te fait bouger et te secouete la muove e te la squassa
Elle a des talons hauts et un cul basha i tacchi alti e il culo basso
Le ventre à l'air et elle se déhanchela panza nuda e si dimena
Secoue la tête comme une follescuote la testa da invasata
Avec le soutiencol consesso
De son amie fidèledell'amica sua fidata
Aïe, excusez-moi mademoiselleAhi, permette signorina
Je suis le roi de la cantinesono il re della cantina
Vampire dans la vignevampiro nella vigna
Soutireur dans la cuisinesottrattor nella cucina
Je suis monarque et je suis bohèmeson monarca e son boemio
Si c'est ça la misèrese questa è la miseria
Je m'y plongemi ci tuffo
Avec dignité de roicon dignità da rey
Qu'est-ce que l'amourChe cos'è l'amor
C'est une adresse sur la commodeè un indirizzo sul comò
D'un endroit d'outre-merdi unposto d'oltremare
Qui est loinche è lontano
Juste avant d'arriversolo prima d'arrivare
Tu es partie, tu es partiepartita sei partita
Et je me retrouve rejetée mi trovo ricacciato
Malgré moimio malgrado
Dans le cercle anciennel girone antico
Ici damnéqui dannato
Entre les enfers des barstra gli inferi dei bar
Qu'est-ce que l'amourChe cos'è l'amor
C'est ce qui resteè quello che rimane
À se partager et à se disputer dans le tamisda spartirsi e litigarsi nel setaccio
De l'avant-dernière heuredella penultima ora
Quelques Estèr de Ravarinoqualche Estèr da Ravarino
Je me permets de sauvermi permetto di salvare
De son destinal suo destino
De la roulotte glacéedalla roulotte ghiacciata
Des immigrés enflammésdegli immigrati accesi
De la bande san soucìdella banda san soucì
Aïe, excusez-moi mademoiselleAhi, permette signorina
Je suis le roi de la cantinesono il re della cantina
Vampire dans la vignevampiro nella vigna
Soutireur dans la cuisinesottrattor nella cucina
Je suis monarque, je suis bohèmeSon monarca son boemio
Si c'est ça la misèrese questa è la miseria
Je m'y plongemi ci tuffo
Avec dignité de roicon dignità da rey
Aïe, excusez-moi mademoiselleAhi, permette signorina
Je suis le roi de la cantinesono il re della cantina
Je virevolte tout crochuvolteggio tutto crocco
Sous les lumières de l'arc de San Roccosotto i lumi dell'arco di San Rocco
Je suis monarque, je suis bohèmeSon monarca son boemio
Si c'est ça la misèrese questa è la miseria
Je m'y plongemi ci tuffo
Avec dignité de roicon dignità da rey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicio Capossela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: