Traducción generada automáticamente
L'uomo Vivo (Inno Al Gioia)
Vinicio Capossela
El hombre vivo (Omn To Joy)
L'uomo Vivo (Inno Al Gioia)
Dejó el calvario y el sudario
Ha lasciato il calvario e il sudario
Dejó la cruz y la pena
Ha lasciato la croce e la pena
Se durmió, y ahora para siempre, está con nosotros
Si è levato il sonno di dosso e adesso per sempre per sempre è con noi
Si el Padre Eterno lo hubiera abandonado
Se il Padre eterno l'aveva abbandonato
Ahora los aldeanos lo han acompañado
Ora i paesani se l'hanno accompagnato
¡Qué gran fiesta para poder abrazarla!
Che grande festa poterselo abbracciare
Qué gran fiesta para llevarlo a comer
Che grande festa portarselo a mangiare
Él tiene rayos en su espalda irradia entonces el día
Ha raggi sulla schiena irradia gio-gio-ia
Los dedos estirados apuntan a entonces y
Le dita tese indicano gio-gio-ia
Las manos explotan para el jueves y jueves
Esplodono le mani per la gio-gio-ia
Ella se lanza en los brazos de todos para el entonces día
Si butta in braccio a tutti per la gio-gio-ia
Está loco de alegría, es un hombre vivo
E' pazzo di gioia, è un uomo vivo
Salta de lado, no sabe a dónde ir
Si butta di lato, non sa dove andare
Está loco de alegría y es un hombre vivo
E' pazzo di gioia e è un uomo vivo
Hombro a hombro de golpe a golpe los patines lo convierten en el curso
Di spalla in spalla di botta in botta le sbandate gli fanno la rotta
Vamos a levantarlo joven, hagámoslo saltar
Alziamolo di peso gioventù, facciamolo saltar
Hasta llegar a la cima, al cielo, hasta ver el mar
Fino a che arrivi in cima, fino al ciel, fino a che veda il mar
Hasta que la vida, qué belleza es la vida nunca debe terminar
Fino a che vita, che bellezza è la vita mai dovrebbe finir
Se tambalea, tambalea en la parte posterior de la multitud
Barcolla, traballa sul dorso della folla
Él salta, se levanta, se eleva al cielo
Si butta, si leva, al cielo si solleva
Con tres dedos el camino parece indicar
Con le tre dita la via pare indicare
Ni siquiera él sabe a dónde ir
Nemmeno lui nemmeno lui sa dove andare
Se tambalea, se tambalea hacia el cielo se eleva
Barcolla, traballa al cielo si solleva
Con tres dedos, tres formas parecen indicar
Con le tre dita tre vie pare indicare
Porque está loco de alegría, y es el hombre vivo
Perché è pazzo di gioia, e è l'uomo vivo
Salta de lado, no sabe a dónde ir
Si butta di lato, non sa dove andare
Correr para caminar va sin restricción nunca más en el (?) roble
Di corsa a spasso va senza ritegno mai più su il (?) legno
No cree en sus ojos, no cree en sus oídos
Non crede ai suoi occhi, non crede alle orecchie
Ni siquiera el momento de resucitar, inmediatamente lo llevaron a comer
Nemmeno il tempo di resuscitare, subito l'hanno portato a mangiare
Él tiene rayos en su espalda irradia entonces el día
Ha raggi sulla schiena irradia gio-gio-ia
Bajan para el entonces, entonces, entonces, entonces, y
Si accalcano di sotto per la gio-gio-ia
Las manos explotan para el jueves y jueves
Esplodono le mani per la gio-gio-ia
Está cubierto por los claveles de entonces-entonces-entonces-y
Lo coprono i garofani di gio-gio-ia
Alegría alegría vivir alegría para él
Gioia gioia gioia viva per lui
Alegría alegría vivir alegría para él
Gioia gioia gioia viva per lui
Alegría alegría vivir alegría para él
Gioia gioia gioia viva per lui
No, de aquí, de aquí, de aquí, de aquí, no hay alegría alegría alegría alegría alegría alegría
Di la, no, di qua, di la, di qua , no gioia gioia gioia
Está loco de alegría, y es un hombre vivo
E' pazzo di gioia, e è un uomo vivo
La noche explota en un aplauso
Esplode la notte in un battimano
Para la madera Cristo Cristo de Cristo con negra es de nuevo cristiano
Per il Cristo di legno del Cristo col nero è tornato cristiano
Se tambalea, tambalea, en la parte posterior de la multitud
Barcolla, traballa, sul dorso della folla
Hasta llegar a la cima, al cielo, hasta ver el mar
Fino a che arrivi in cima, fino al ciel, fino a che veda il mar
Hasta que la vida, qué belleza es la vida nunca debe terminar
Fino a che vita, che bellezza è la vita mai dovrebbe finir
Alegría alegría alegría alegría alegría alegría alegría alegría alegría
Gioia gioia gioia gioia gioia gioia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinicio Capossela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: