Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 283
Letra

Calipso

Calipso

CalipsoCalipso
Aquella que se escondeColei che nasconde
Entre los cristales de luzTra i cristalli di luce
Y el laberinto de sombrasE il labirinto di ombre
En su jardín encantadoNel suo giardino d'incanto
Nunca cambia de estaciónNon cambia mai stagione
Y está rodeada y la llaveE cinto intorno e la chiave
Está en el ombligo del marÈ nell'ombelico del mare

Vístelo con ángelesRivestitelo ancelle
Embalsámalo con bellezaImbalsamatelo belle
Aquí la carrera ha terminadoQui la corsa è finita
Aquí la vida se ha hechizadoQui si è incantata la vita
El vino y el amor luego otra vez el amorIl vino e l'amore poi ancora l'amore
El vino y el amor el amor otra vezIl vino e l'amore l'amore ancora
Tu abrazo de ambrosía me ha sacado del caminoIl tuo abbraccio d'ambrosia mi ha tolto alla strada
Me ha sacado del camino y ¿dónde está el camino?Mi ha tolto alla strada e la strada dov'è

CalipsoCalipso
Calipso una sola estaciónCalipso una stagione sola
En el brillo del solNel luccicare del sole
Sin vejez y muerteSenza vecchiezza e morte
Sin más sed y hambreSenza più sete e fame
Un velo de placer y sueñoUn velo di piacere e sonno
Me ha ocultado del mundoMi ha nascosto al mondo
Detente y no te agitesFermati e non ti agitare
Puedes demorarteTi puoi attardare
Puedes demorarteTi puoi attardare
En el cuadro de los amantes desnudos y crudosNel quadro degli amanti nudi e crudi
Los amantes giran como manecillas en el lecho nupcialGli amanti ruotano come lancette nel talamo del letto
Ahí están los amantes desnudos y crudosEccoli gli amanti nudi e crudi
Y el tiempo no pasaE il tempo non passa
Tu abrazo de ambrosía me ha sacado del caminoIl tuo abbraccio d'ambrosia mi ha tolto alla strada
De la noche de la muerte del frío y del dolorAlla notte alla morte al freddo e al dolore
Me ha sacado del camino y ¿dónde está el camino?Mi ha tolto alla strada e la strada dov'è

Bloqueado aquíBloccato qui
Solo en el peñascoSolo sullo scoglio
Lloro por mi alma huéspedPiango la mia anima ospite
El mar es un cinturón de espinasIl mare è una cintura di spine
Que rodea la vida del díaChe cinge la vita del giorno
Que rodea el regresoChe cinge il ritorno
Prefiero volver al esfuerzo al dolorPreferisco tornare allo sforzo al dolore
Volver a penar y dejar atrásTornare a penare e indietro lasciare
El refugio cuidado por el bien de un diosIl riparo accudito dal bene di un dio
De un paraíso que no es míoDi un paradiso che non è il mio
Parecía eterno presente pero ya está detrás de míSembrava eterno presente ma è già dietro le spalle
Pero mañanaPerò domani
Pero aún un poco de calipsoPerò già ancora un poco di calipso
Ya me ha vuelto a hechizarMi ha già ripreso l'incanto
Solo de día es el llantoSolo di giorno è il pianto
La noche deshace las horasLa notte scioglie le ore
Zarpó incluso el último barcoPartita anche l'ultima nave
Nadie puede encontrarme másNessuno mi può più trovare
Nadie puede encontrarme másNessuno mi può più trovare


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicio Capossela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección