Traducción generada automáticamente

Poética I e Poética II
Vinicius de Moraes
Poética I y Poética II
Poética I e Poética II
Poética IPoética I
Por la mañana se oscureceDe manhã escureço
Tarde díaDe dia tardo
Por la tarde, la nocheDe tarde anoiteço
Por la noche me quemoDe noite ardo.
Al oeste la muerteA oeste a morte
Contra quien vivoContra quem vivo
Desde el sur cautivoDo sul cativo
Este es mi norteO este é meu norte.
Otros que contienenOutros que contem
Paso a pasoPasso por passo:
Me muero ayerEu morro ontem
Nací mañanaNasço amanhã
Camino por donde hay espacioAndo onde há espaço:
Mi hora es cuando- Meu tempo é quando.
Poética IIPoética II
Con las lágrimas del tiempoCom as lágrimas do tempo
Y la lima de mi díaE a cal do meu dia
Hice el cementoEu fiz o cimento
Mi poesíaDa minha poesia.
Y desde la perspectivaE na perspectiva
De la vida futuraDa vida futura
Me levanté en carne vivaErgui em carne viva
Su arquitecturaSua arquitetura.
No estoy seguro de que esté en casaNão sei bem se é casa
Ya sea torre o temploSe é torre ou se é templo:
(Un templo sin Dios.)(Um templo sem Deus.)
Pero es grande y claroMas é grande e clara
Pertenece a tu tiempoPertence ao seu tempo
¡Adelante, hermanos!- Entrai, irmãos meus!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicius de Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: