Traducción generada automáticamente

Ternura
Vinicius de Moraes
Tendresse
Ternura
Je te demande pardon de t'aimer si soudainementEu te peço perdão por te amar de repente
Bien que mon amour soit une vieille chanson à tes oreillesEmbora o meu amor seja uma velha canção nos teus ouvidos
Des heures passées à l'ombre de tes gestesDas horas que passei à sombra dos teus gestos
Buvant dans ta bouche le parfum des souriresBebendo em tua boca o perfume dos sorrisos
Des nuits que j'ai vécues bercéDas noites que vivi acalentado
Par la grâce indicible de tes pas éternellement fuyantsPela graça indizível dos teus passos eternamente fugindo
J'apporte la douceur de ceux qui acceptent mélancoliquementTrago a doçura dos que aceitam melancolicamente
Et je peux te parler du grand amour que je te laisseE posso te dizer do grande afeto que te deixo
Il n'apporte pas l'exaspération des larmesNão traz o exaspero das lágrimas
Ni la fascination des promessesNem a fascinação das promessas
Ni les mots mystérieux des voiles de l'âmeNem as misteriosas palavras dos véus da alma
C'est un apaisement, une onction, un débordement de caressesÉ um sossego, uma unção, um transbordamento de carícias
Et il te demande juste de te reposer tranquille, très tranquilleE só te pede que te repouses quieta, muito quieta
Et de laisser les mains chaudes de la nuitE deixes que as mãos cálidas da noite
Trouver sans fatalitéEncontrem sem fatalidade
Le regard extatique de l'aubeO olhar extático da aurora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicius de Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: