Traducción generada automáticamente

Sem Medo
Vinicius de Moraes
Fearless
Sem Medo
How can it be, we are childrenComo é que pode, a gente ser menino
To have your courage, to trace your destinyTer sua coragem, traçar seu destino
Without jumping the wall, climbing the coconut treeSem pular o muro, trepar no coqueiro
Going into the dark room, momIr no quarto escuro, mãe
It scares me, momMe mete medo, mãe
It scares me, momMe mete medo, mãe
It scares meMe mete medo
The beast catches you, black-faced oxO bicho te pega, boi da cara preta
God punishes you, fear of grimaceDeus te castiga, medo de careta
Black-faced ox, momBoi da cara preta, mãe
It scares me, momMe mete medo, mãe
It scares me, momMe mete medo, mãe
It scares meMe mete medo
But cross the dark without fearMas atravesse o escuro sem medo
Cross the dark without fearAtravesse o escuro sem medo
Cross the dark without fearAtravesse o escuro sem medo
Suddenly we start to growDe repente a gente começa a crescer
Want a woman who can't beQuer uma mulher que não pode ser
Dad wants to kill, mom wants to dieO pai quer matar, a mãe quer morrer
Can't win, can't loseNão dá pra ganhar, não dá pra perder
Can'tNão dá
The woman jumps from the top of the buildingA mulher se joga do alto do edificio
Because the easiest becomes the hardestPorque o mais fácil fica o mais dificil
Becomes the hardestFica o mais dificil
But cross life without fearMas atravesse a vida sem medo
Cross life without fearAtravesse a vida sem medo
Cross life without fearAtravesse a vida sem medo
Danger exists, it's part of the gameO perigo existe, faz parte do jogo
But don't be sad, living is fireMas não fique triste, que viver é fogo
See if you resist, start overVeja se resiste, comece de novo
Start over, start overComece de novo, comece de novo
Crossing the street you're taking a riskAo cruzar a rua você está arriscando
You could be on the moon, could be in lovePode estar na lua, pode estar amando
A truck passes, a van crossesPassa um caminhão, cruza uma perua
The guy is minding his own business, you're minding yoursO cara tá na dele, você tá na sua
You're minding yours, you're minding yoursVocê tá na sua, você tá na sua
But cross the street without fearMas atravesse a rua sem medo
Cross the street without fearAtravesse a rua sem medo
Cross the street without fearAtravesse a rua sem medo
One fine day of any weekChega um belo dia de qualquer semana
Someone knocks on the door, it's a telegramAlguém bate na porta, é um telegrama
She's calling, it's a telegramEla está chamando, é um telegrama
She's calling, for some she comes earlyEla está chamando, pra uns ela vem cedo
For others she comes latePra outros vem tarde
It's that sooner or later, she comes suddenlyÉ que cedo ou tarde, ela vem de repente
She comes for the coward, she comes for the braveChega pro covarde, chega pro valente
Just that no one likes to go firstSó tem que ninguém gosta de ir na frente
Likes to go firstGosta de ir na frente
Likes to go firstGosta de ir na frente
Likes to go firstGosta de ir na frente
But cross death without fearMas atravesse a morte sem medo
Cross death without fearAtravesse a morte sem medo
Cross death without fearAtravesse a morte sem medo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicius de Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: