Traducción generada automáticamente

Um Homem Chamado Alfredo
Vinicius de Moraes
A Man Called Alfredo
Um Homem Chamado Alfredo
My neighbor next doorO meu vizinho do lado
Killed himself out of lonelinessSe matou de solidão
Turned on the gas, poor thingLigou o gás, o coitado
Last gas from the cylinderÚltimo gás do bujão
Because no one wanted himPorque ninguém o queria
No one paid attention to himNinguém lhe dava atenção
Because no one else openedPorque ninguém mais lhe abria
The doors of the heartAs portas do coração
He took with him his blonde hairLevou com ele seu louro
And a pet catE um gato de estimação
There are so many lonely peopleHá tanta gente sozinha
That we can hardly guessQue a gente mal adivinha
People with no time to loveGente sem vez para amar
People with no hand to giveGente sem mão para dar
People for whom a glance is enoughGente que basta um olhar
Almost nothingQuase nada
People with eyes on the groundGente com os olhos no chão
Always asking for forgivenessSempre pedindo perdão
People that we don't seeGente que a gente não vê
Because they are almost nothingPorque é quase nada
I always greeted himEu sempre o cumprimentava
Because he seemed kindPorque parecia bom
A man behind glassesUm homem por trás dos óculos
As Drummond would sayComo diria Drummond
On an old wrapping paperNum velho papel de embrulho
He left a noteDeixou um bilhete seu
Saying he was killing himselfDizendo que se matava
Out of tiredness of livingDe cansado de viver
Signed AlfredoEmbaixo assinado Alfredo
But no one knows whyMas ninguém sabe de quê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicius de Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: