Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.679
Letra

Significado

Das Verweilen

O Haver

Es bleibt, über alles, diese Fähigkeit zur ZärtlichkeitResta, acima de tudo, essa capacidade de ternura
Diese perfekte Intimität mit der StilleEssa intimidade perfeita com o silêncio
Es bleibt diese innere Stimme, die um Verzeihung bittet für allesResta essa voz íntima pedindo perdão por tudo
Verzeiht! Sie können nichts dafür, dass sie geboren wurdenPerdoai! Eles não têm culpa de ter nascido

Es bleibt dieser alte Respekt vor der Nacht, dieses leise SprechenResta esse antigo respeito pela noite, esse falar baixo
Diese Hand, die tastet, bevor sie greift, diese AngstEssa mão que tateia antes de ter, esse medo
Zu verletzen beim Berühren, diese starke MännerhandDe ferir tocando, essa forte mão de homem
Voll Sanftmut gegenüber allem, was existiertCheia de mansidão para com tudo que existe

Es bleibt diese Unbeweglichkeit, diese Sparsamkeit der GestenResta essa imobilidade, essa economia de gestos
Diese immer größer werdende Trägheit angesichts des UnendlichenEssa inércia cada vez maior diante do infinito
Dieses kindliche Stottern von dem, der das Unaussprechliche murmeln möchteEssa gagueira infantil de quem quer balbuciar o inexprimível
Diese unnachgiebige Ablehnung der nicht gelebten PoesieEssa irredutível recusa à poesia não vivida

Es bleibt diese Gemeinschaft mit den Klängen, dieses GefühlResta essa comunhão com os sons, esse sentimento
Der Materie in Ruhe, diese Angst vor der GleichzeitigkeitDa matéria em repouso, essa angústia da simultaneidade
Der Zeit, diese langsame poetische ZersetzungDo tempo, essa lenta decomposição poética
Auf der Suche nach einem einzigen Leben, einem einzigen Tod, einem einzigen ViniciusEm busca de uma só vida, uma só morte, um só Vinicius

Es bleibt dieses Herz, das brennt wie eine KerzeResta esse coração queimando como um círio
In einer Ruine, diese TraurigkeitNuma catedral em ruínas, essa tristeza
Angesichts des Alltags, oder diese plötzliche FreudeDiante do cotidiano, ou essa súbita alegria
Beim Hören in der Nacht von Schritten, die ohne Erinnerung verloren gehenAo ouvir na madrugada passos que se perdem sem memória

Es bleibt dieser Wunsch zu weinen vor der SchönheitResta essa vontade de chorar diante da beleza
Diese blinde Wut angesichts von Ungerechtigkeit und MissverständnisEssa cólera cega em face da injustiça e do mal-entendido
Diese immense Mitleid mit sich selbst, dieses immenseEssa imensa piedade de si mesmo, essa imensa
Mitleid mit seiner nutzlosen Poesie und seiner nutzlosen KraftPiedade de sua inútil poesia e sua força inútil

Es bleibt dieses Gefühl der Kindheit, plötzlich herausgerissenResta esse sentimento da infância subitamente desentranhado
Aus kleinen Absurditäten, diese törichte FähigkeitDe pequenos absurdos, essa tola capacidade
Umsonst zu lachen, dieser lächerliche Wunsch, nützlich zu seinDe rir à toa, esse ridículo desejo de ser útil
Und dieser Mut, sich ohne Not zu verpflichtenE essa coragem de comprometer-se sem necessidade

Es bleibt diese Ablenkung, diese Verfügbarkeit, diese UnschärfeResta essa distração, essa disponibilidade, essa vagueza
Von dem, der weiß, dass alles schon war, wie es sein wirdDe quem sabe que tudo já foi como será no vir-a-ser
Und gleichzeitig dieser Wunsch zu dienen, dieseE ao mesmo tempo esse desejo de servir, essa
Gegenwart mit dem Morgen derjenigen, die weder gestern noch heute habenContemporaneidade com o amanhã dos que não têm ontem nem hoje

Es bleibt diese unaufhaltsame Fähigkeit zu träumenResta essa faculdade incoercível de sonhar
Und die Realität zu transfigurieren, innerhalb dieser UnfähigkeitE transfigurar a realidade, dentro dessa incapacidade
Sie so zu akzeptieren, wie sie ist, und diese WeiteDe aceitá-la tal como é, e essa visão
Der Ereignisse, und diese beeindruckendeAmpla dos acontecimentos, e essa impressionante

Und unnötige Vorahnung, und dieses frühere GedächtnisE desnecessária presciência, e essa memória anterior
Von nicht existierenden Welten, und dieser statischeDe mundos inexistentes, e esse heroísmo
Heldentum, und dieses kleine, unentzifferbare LichtEstático, e essa pequenina luz indecifrável
Das manchmal die Dichter Hoffnung nennenA que às vezes os poetas dão o nome de esperança

Es bleibt diese Hartnäckigkeit, nicht aus dem Labyrinth zu fliehenResta essa obstinação em não fugir do labirinto
In der verzweifelten Suche nach irgendeiner Tür, die vielleicht nicht existiertNa busca desesperada de alguma porta quem sabe inexistente
Und dieser unaussprechliche Mut angesichts der großen AngstE essa coragem indizível diante do grande medo
Und gleichzeitig diese schreckliche Angst, in der Dunkelheit wiedergeboren zu werdenE ao mesmo tempo esse terrível medo de renascer dentro da treva

Es bleibt dieser Wunsch, sich gleich zu fühlen mit allenResta esse desejo de sentir-se igual a todos
Sich in Blicken ohne Neugier und ohne Geschichte zu spiegelnDe refletir-se em olhares sem curiosidade e sem história
Es bleibt diese intrinsische Armut, dieser Stolz, diese EitelkeitResta essa pobreza intrínseca, esse orgulho, essa vaidade
Nicht Prinz sein zu wollen, außer in seinem eigenen ReichDe não querer ser príncipe senão do seu reino

Es bleibt diese Treue zur Frau und ihrem LeidResta essa fidelidade à mulher e ao seu tormento
Diese bedingungslose Hingabe an ihren unstillbaren HungerEsse abandono sem remissão à sua voragem insaciável
Es bleibt dieses ewige Sterben am Kreuz ihrer ArmeResta esse eterno morrer na cruz de seus braços
Und dieses ewige Auferstehen, um wieder gekreuzigt zu werdenE esse eterno ressuscitar para ser recrucificado

Es bleibt dieser alltägliche Dialog mit dem Tod, diese FaszinationResta esse diálogo cotidiano com a morte, esse fascínio
Für den kommenden Moment, wenn, bewegtPelo momento a vir, quando, emocionada
Sie mir die Tür öffnen wird wie eine alte GeliebteEla virá me abrir a porta como uma velha amante
Ohne zu wissen, dass sie meine neueste Freundin istSem saber que é a minha mais nova namorada

Escrita por: Vinicius de Moraes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicius de Moraes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección