Traducción generada automáticamente

O Poeta e a Rosa
Vinicius de Moraes
O Poeta e a Rosa
( E com direito a passarinho)
Ao ver uma rosa branca
O poeta disse: Que linda!
Cantarei sua beleza
Como ninguém nunca ainda!
Qual não é sua surpresa
Ao ver, à sua oração
A rosa branca ir ficando
Rubra de indignação.
É que a rosa, além de branca
(Diga-se isso a bem da rosa...)
Era da espécie mais franca
E da seiva mais raivosa.
- Que foi? - balbucia o poeta
E a rosa; - Calhorda que és!
Pára de olhar para cima!
Mira o que tens a teus pés!
E o poeta vê uma criança
Suja, esquálida, andrajosa
Comendo um torrão da terra
Que dera existência à rosa.
- São milhões! - a rosa berra
Milhões a morrer de fome
E tu, na tua vaidade
Querendo usar do meu nome!...
E num acesso de ira
Arranca as pétalas, lança-as
Fora, como a dar comida
A todas essas crianças.
O poeta baixa a cabeça.
- É aqui que a rosa respira...
Geme o vento. Morre a rosa.
E um passarinho que ouvira
Quietinho toda a disputa
Tira do galho uma reta
E ainda faz um cocozinho
Na cabeça do poeta.
El Poeta y la Rosa
(Y con derecho a un pajarito)
Al ver una rosa blanca
El poeta dijo: ¡Qué hermosa!
¡Cantaré su belleza
Como nadie nunca antes!
Cuál no es su sorpresa
Al ver, a su oración
La rosa blanca tornarse
Roja de indignación.
Es que la rosa, además de blanca
(Hay que decirlo en honor a la rosa...)
Era de la especie más franca
Y de la savia más furiosa.
- ¿Qué pasó? - balbucea el poeta
Y la rosa; - ¡Canalla que eres!
¡Deja de mirar hacia arriba!
¡Mira lo que tienes a tus pies!
Y el poeta ve a un niño
Sucio, desaliñado, harapiento
Comiendo un terrón de tierra
Que le dio existencia a la rosa.
- ¡Son millones! - la rosa grita
Millones muriendo de hambre
Y tú, en tu vanidad
¡Queriendo usar mi nombre!...
Y en un acceso de ira
Arranca los pétalos, los arroja
Fuera, como dando comida
A todos esos niños.
El poeta baja la cabeza.
- Aquí es donde la rosa respira...
Gime el viento. Muere la rosa.
Y un pajarito que había escuchado
Calladito toda la disputa
Saca del ramo una recta
Y aún hace un popó
En la cabeza del poeta.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicius de Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: