Traducción generada automáticamente
Same Story (My Dedication)
Vinnie Paz
La misma historia (Mi dedicación)
Same Story (My Dedication)
[Verso 1:][Verse 1:]
Entraste en la vida de mi madre en el momento adecuadoYou came into my mother's life at the right time
Más que un padrastro, más como un salvavidasMore than a step-father, more of like a lifeline
Ella no ha tenido felicidad desde que mi papá murióShe ain't really had happiness since my pop died
Ella vivía, pero vivir no siempre está vivaShe was living but living is always not alive
Y mi mamá debería ser tratada como una reinaAnd my momma should be treated like a queen
Le diste todo lo que necesitaba como una reinaYou gave her everything she ever needed like a queen
Probablemente la G más gentil que he vistoProbably the most gentle G I ever seen
El amor que compartieron nunca he visto en los seres humanosThe love y'all shared I never seen in human beings
Estuvieron juntos doce años, nunca hubo peleasY'all were together twelve years, never no fights
Ni siquiera una pequeña discusión, eso fue tan agradableNot even a little argument, that was so nice
Tres de nosotros cenamos juntos la mayoría de las nochesThree of us eating dinner together most nights
Trabajar siete días a la semana, eso no es vidaWorking seven days a week, that ain't no life
Pero nunca te oí quejarteBut never once did I hear you complain
Incluso cuando te dejan ir nunca te escuchan con la culpaEven when they let you go never hear you with blame
Hace falta un hombre de verdad para caminar a través de la lluviaIt take a real man to walk through the rain
Era un hombre de verdad que se enfermó y luchó contra el dolorHe was a real man who got sick and fought through the pain
[Coro:][Chorus:]
Estoy hecho de las cuatro esquinasI am made of all four corners
Todas las direcciones sin fronterasAll directions without the borders
Estoy tan flojo juntosI am strung so loose together
Y tú eres un hilo que se mantiene para siempreAnd you're a thread that holds forever
No soy el bebé de nadieI'm not nobody's baby
Tú también tenías tus cosasYou had your shit too
Pero siempre has venido a través de míBut you always came through for me
[Verso 2:][Verse 2:]
Entré esa mañana y supe que algo iba malI walked in that morning and knew something was wrong
Intenté hablar contigo, Rock, no respondisteI tried to talk to you Rock, you didn't respond
Llamé al 911 y luego corrí por mis mamásI called 9-1-1 and then ran for my moms
Esperando a la ambulancia y traté de estar tranquiloWaiting for the ambulance and I tried to be calm
Las mamás fueron contigo, yo me quedé y aguanté el fuerteMoms went with you, I stayed and held down the fort
Estaba nerviosa, estaba llorando y muy angustiadaI was nervous, I was crying and really distraught
Estaba solo, solo me fui con mis pensamientosI was alone by myself, just left with my thoughts
Mamá llamó, me dijo que tuviste un derrame cerebral y luchasteMommy called, told me that you had a stroke and fought
No he visto un hospital desde que murió mi padreI ain't seen a hospital since my father died
No me gusta allí, los recuerdos están encerrados dentroI don't like it there, memories is locked inside
Cuando entré en la habitación empezamos a llorarWhen I walked inside the room we started to cry
Estaba tan feliz de que vivierasI was just so happy that you was alive
Y te dijiste lo mucho que odiabas el hospitalAnd you told you how much that you hate the hospital
Y que los ladrones están tratando de mantener sus bolsillos llenosAnd that they thieves are trying to keep their pockets full
Creo que me considero un poco responsableI think I hold myself a little bit responsible
Cuando estabas fumando todo el tiempo, no te estaba deteniendoWhen you was smoking all the time I wasn't stopping you
Sin embargo, volviste a casa y eso era realNevertheless you came home and that was real
Mucha terapia y los médicos te dieron un montón de pastillasA lot of therapy and doctors gave you lots of pills
No podías prosperar más, tenías que parar y relajarteYou couldn't thrive anymore, you had to stop and chill
Y eso es demasiado para cualquiera que pueda detener tu testamentoAnd that's too much for anybody that can stop your will
Pero nunca volviste a tu normaBut you never got back to your norm
Estaba orgulloso, no quería ayuda de mi madreYou was proud, didn't want any help from my mom
Me fui de gira y me preguntaste cuánto tiempo estaría fueraI left for tour and you asked me how long I'd be gone
Y pude ver dentro de tus ojos que sabías que algo andaba malAnd I could see inside your eyes you knew something was wrong
Regresé mamá me dijo que estabas enferma otra vezI got back mommy told me you was sick again
No podía creer que volviéramos a pasar por estoCouldn't believe that we was going through this shit again
Te amo Rock y siempre voy a extrañarte amigoI love you Rock and I'm always gonna miss you friend
Y para mí es sólo la misma historia, diferente plumaAnd for me it's just the same story, different pen
[Coro][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinnie Paz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: