Traducción generada automáticamente

Non Est Simulare Te Similis Mei
Vinny Last Z
No es Simular Ser Similar a Mí
Non Est Simulare Te Similis Mei
Esquina de la calle, nuestro lugar habitualStreet corner cafe, our usual spot
Latte con canela, un detalle que no has olvidadoLatte with cinnamon, a detail you haven't forgot
Ojos sonrientes se encuentran con los míos, un destello de reconocimientoSmiling eyes meet mine, a flicker of recognition
Pero el eco de tu risa, carece de la familiar chispaBut the echo of your laugh, lacks the familiar ignition
La conversación fluye, haciendo referencia a chistes internosConversation flows, referencing inside jokes
Lugares que frecuentábamos, los caminos que una vez hablamosPlaces we frequented, the paths we once bespoke
Una melodía de esa noche, suena suavemente en el aireA melody from that night, plays softly in the air
Pero tu voz carece del ritmo, de la forma en que solías preocuparteBut your voice lacks the rhythm, the way you used to care
No es simular ser similar a míNon est simulare te similis mei
El fantasma de un recuerdo, acechando lo que solía serThe ghost of a memory, haunting what used to be
Imitas mi risa, la sonrisa que solía adorarYou mimic my laughter, the smile I used to adore
Pero la chispa se ha extinguido, y ya no puedo másBut the spark has extinguished, and I can't take it anymore
Tu mano roza la mía, un gesto que una vez fue tan dulceYour hand brushes mine, a gesture once so sweet
Ahora un toque extraño, incompleto y agridulceNow a foreign touch, incomplete and bittersweet
Escapada de fin de semana planeada, la misma cabaña junto al lagoWeekend getaway planned, the same cabin by the lake
Pero el reflejo que me mira, es un error de un extrañoBut the reflection staring back, is a stranger's mistake
Noche de cine acurrucados, palomitas esparcidas en el sueloMovie night cuddled close, popcorn scattered on the floor
La película que vimos cien veces, queriendo un poco másThe film we watched a hundred times, wanting just a little more
Pero el silencio grita ensordecedor, un vacío que no puedes reemplazarBut the silence screams deafening, a void you can't replace
Una imitación hueca, un amor fuera de lugarA hollow imitation, a love out of place
No es simular ser similar a míNon est simulare te similis mei
El fantasma de un recuerdo, acechando lo que solía serThe ghost of a memory, haunting what used to be
Imitas mi risa, la sonrisa que solía adorarYou mimic my laughter, the smile I used to adore
Pero la chispa se ha extinguido, y ya no puedo másBut the spark has extinguished, and I can't take it anymore
Deja ir los ecos, los fragmentos del pasadoLet go of the echoes, the fragments of the past
Esta reflexión en el espejo, un amor que no pudo durarThis mirrored reflection, a love that couldn't last
Hay belleza en nuevos comienzos, en historias aún no contadasThere's beauty in new beginnings, in stories yet untold
No intentes replicar, un amor que se ha enfriadoDon't try to replicate, a love that's grown cold
No es simular ser similar a míNon est simulare te similis mei
El fantasma de un recuerdo, acechando lo que solía serThe ghost of a memory, haunting what used to be
Imitas mi risa, la sonrisa que solía adorarYou mimic my laughter, the smile I used to adore
Pero la chispa se ha extinguido, y ya no puedo másBut the spark has extinguished, and I can't take it anymore
Esta farsa ha terminado, el telón comienza a caerThis charade is over, the curtain starts to fall
No es simular ser similar a mí, que el amor se mantenga firmeNon est simulare te similis mei, let love stand tall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinny Last Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: