Traducción generada automáticamente
Free (feat. Fancy Inc & Roland Clark)
Vintage Culture
Gratis (feat. Fancy Inc y Roland Clark)
Free (feat. Fancy Inc & Roland Clark)
No fue hace mucho cuando nos vimos por última vez
It wasn't so long ago when we last saw each other
La última vez que bailamos juntos bajo las mismas estrellas
When we last danced together under the same stars
Lo recuerdo como si fuera ayer cuando
I remember it like it was yesterday when
Y lunas llenas y brisas de verano nos acompañaron
And full moons and summer breezes accompanied us
En campos abiertos de amor
In open fields of love
Nos tomábamos de la mano mientras nuestra melodía favorita salía a borbotones
We would hold hands as our favorite melody trickled out
De los altavoces como gotas de lluvia de las nubes
Of the speakers like raindrops from clouds
Y lo único que importaba era que estábamos juntos
And the only thing that mattered was that we were together
Juntos juntos
Together, together
Pero estoy aquí para dar la noticia de que esos días
But I'm here to deliver the news that those days
Atesoramos tanto que están justo en el horizonte
We treasure so much are just over the horizon
A través del resplandor del sol poniente
Through the glare of the setting Sun
Puedo ver claramente una celebración
I can clearly see a celebration
Una celebración de la unión
A celebration of togetherness
Una celebración de la vida
A celebration of life
Una vez más bailaremos toda la noche
Once again we will dance throughout the night
E incluso el amanecer
And even the sunrise
Puedo verlo
I can see it
¿Puedes verlo?
Can you see it?
puedo sentirlo
I can feel it
¿Puedes sentirlo?
Can you feel it?
¿Puedes vernos cantando todos con nuestra canción favorita?
Can you see us singing all to our favorite song
Con nuestras manos levantadas en lo alto del cielo
With our hands raised high in the sky
Como si estuviéramos tratando de atrapar un ambiente invisible para llevar a casa
As if we were trying to catch an invisible vibe to take home
Es solo cuestión de tiempo
It's just a matter of time
Cierra los ojos e imagínanos a todos juntos de nuevo
Close your eyes and imagine all us together again
Si puedes sentirlo entonces será
If you can feel it then it shall be
Imagina despertarte con truenos sin lluvia
Imagine waking up to thunder without the rain
Solo para darte cuenta de que es esa cara en tu cara
Only to realize it's that face in your face
Imagina tomar un respiro sin preguntarte
Imagine taking a breath without wondering
Si pronto será el último
If it soon will be your last
Imagina besar a la persona que amas una vez más sin miedo
Imagine kissing the one you love once again without fear
Bueno, ese día es ahora
Well, that day is now
Por fin estamos de vuelta
Finally, we are back
De vuelta en el lugar donde solíamos congregarnos
Back in the place we used to congregate
Donde a nuestro alrededor vemos caras familiares
Where all around us we see familiar faces
Creando nuevos recuerdos para reemplazar los que perdimos
Creating new memories to replace the ones we lost
Con gente de todo el mundo
With people from all over the world
Con palabras no habladas
With words not be spoken
El amor es el lenguaje universal ahora
Love is the universal language now
Finalmente, somos libres
Finally, we are free
Libres de vagar
Free to roam
libre de tocar
Free to touch
Libre para moverse
Free to move
libre para bailar
Free to dance
Libre para regocijarse
Free to rejoice
Desde ahora hasta mañana
From now until tomorrow
¡Bienvenido de nuevo!
Welcome back!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vintage Culture e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: