Traducción generada automáticamente
Fjällets Mäktiga Mur
Vintersorg
Muro poderoso de la montaña
Fjällets Mäktiga Mur
A las montañas
Till fjälls
Adiós
Farväl
Pino y bosque caducifolio en la frontera cuenta con
Tall och lövskog som vid gränsen ståtar
Aquí una morrena atrás guía la brisa
Här vägvisar en moränrygg brisen
Capas de grava como objetos vertidos
Lager av rullgrus likt hällens undersåtar
Ha viajado desde la antigüedad, desde terneros, con hielo
Har sedan urålder, från kalfjäll, rest med isen
La cascada, las mandíbulas de los antiguos cortadores del castillo
Vattenfallet, urtidsborgens käftar fräser
Y escupe su río rompedor
Och spottar ut sin frambrytande flod
En una meseta alta donde el lince silba en mal estado
Vid en högplatå där lodjur skyggt väser
Y los restos fósiles han sido lavados por la sangre de la roca
Och spårfossil har spolats av bergets blod
En la oscuridad se encuentra el poderoso muro de la montaña
I mörker står fjällets mäktiga mur
Donde las tormentas cantan En vressiness
Där stormar sjunger I vresighet
A las montañas, a las montañas
Till fjälls, till fjälls
En la amplia escultura de jökelstretch
Vid jökelsträcknings breda skulptur
Formado por la falta de mercilidad del tiempo
Formad av tidens nådlöshet
En la oscuridad se encuentra el poderoso muro de la montaña
I mörker står fjällets mäktiga mur
Como un titanio tenue aquí
Likt en dunkel titanhär
A las montañas, a las montañas
Till fjälls, till fjälls
Sombrear valles con contorno puntiagudo
Som skuggar dalar med spetsig kontur
Gigantes que escolta era viajero
Jättar som ledsagar var resenär
¡Saludos! Liquen de etiqueta de nieve que muestra la profundidad
Var hälsad! Snömärkeslaven som visar djupen
Para la nieve eterna, como un sueño polar
För evig snö, likt en polardröm
La luna llena rocía sus túnicas más allá de los acantilados centímetro
Fullmånen strör sin skrud utöver tusenmetersstupen
El juego de depredadores cierra las sombras hacia adelante en una corriente sin límites
Rovdjursvilt rycker skuggor fram I gränslös ström
Las placas de roca vibran y lijan en su cuerpo
Klipphällarna vibrerar och slipas I sin kropp
De la abrasión del hielo a la piedra lisa de la piel
Av isälvars nötning till hudlen sten
Cuenta de jung arrastrándose tejida contra la parte superior retorcida
Bekläs av krypljung som vävs mot knotig topp
Ahora tengo la paz para pensar y vivir en la entrada del delta
Nu får jag ro att tänka och leva I deltaentrén
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vintersorg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: