Traducción generada automáticamente

Don’t Worry
Vinyl Theatre
No te preocupes
Don’t Worry
No te preocupes por míDon't worry about me
No me preocuparé por tiI won't worry about you
He estado tratando de decirI've been trying to say
Sólo me echas de menos cuando estás decaídoYou only miss me when you're down
No te preocupes por las señalesDon't worry about signs
No te preocupes por la pacienciaDon't worry about patience
He estado tratando de decirI've been trying to say
Sólo me echas de menos cuando estás decaídoYou only miss me when you're down
Siempre me preocupé por tiI've always cared for you
Me derramé por tiPoured myself out for you
Sí, porque confieso que no puedo vestirme, salir de la camaYeah, 'cause I confess I can't get dressed, get out of bed
Sin ti aquí, me deprimíWithout you here, I fall depressed
Recuerdo cada noche que me hiciste mantener las luces encendidasI remember every night you made me keep the lights on
Porque tienes miedo'Cause you're scared
No lo suficiente para hacerlo bien, me mantendrás en la oscuridad soloNot enough to make it right, you keep me in the dark alone
No es justoIt ain't fair
Me descompongo, pero nunca me asustaI break down but I never get scared
Quiero correr, pero nunca llegaréI wanna run but I'll never get there
No te preocupes por míDon't worry about me
No me preocuparé por tiI won't worry about you
He estado tratando de decirI've been trying to say
Sólo me echas de menos cuando estás decaídoYou only miss me when you're down
No te preocupes por las señalesDon't worry about signs
No te preocupes por la pacienciaDon't worry about patience
He estado tratando de decirI've been trying to say
Sólo me echas de menos cuando estás decaídoYou only miss me when you're down
He pasado por el infierno por tiI've been through hell for you
Fuego elevado y llamas para tiRaised fire and flames for you
Sí, porque me niego a aceptar los moretonesYeah, 'cause I refuse to take the bruises
Mantenme despistada, di que arruiné esto, di que elijo estoKeep me clueless, say I blew this, say I choose this
Recuerdo cada noche que me hiciste mantener las luces encendidasI remember every night you made me keep the lights on
Porque tienes miedo'Cause you're scared
Pero, no lo suficiente para hacerlo bien, me mantendrás en la oscuridad soloBut, not enough to make it right, you keep me in the dark alone
No es justoIt ain't fair
Me descompongo, pero nunca me asustaI break down but I never get scared
Quiero correr, pero nunca llegaréI wanna run but I'll never get there
No te preocupes por míDon't worry about me
No me preocuparé por tiI won't worry about you
He estado tratando de decirI've been trying to say
Sólo me echas de menos cuando estás decaídoYou only miss me when you're down
No te preocupes por las señalesDon't worry about signs
No te preocupes por la pacienciaDon't worry about patience
He estado tratando de decirI've been trying to say
Sólo me echas de menos cuando estás decaídoYou only miss me when you're down
Espero que no llores cuando escuches esta canciónI hope you don't cry when you hear this song
Te quiero bien, pero voy a seguir adelanteI want you alright, but I'm moving on
Una vez más por el amorOne more time for the sake of love
Estás llamando a mi teléfono, pero no contestoYou're calling my phone but I won't pick up
Ya es bastante difícil respirarIt's hard enough to breathe
Ya es bastante difícil hablarIt's hard enough to talk
Corazón quiere que me quedeHeart wants me to stay
Cerebro quiere que camineBrain wants me to walk
¿Por qué es un sueño solo llevarse bien?Why is it a dream just to get along?
Corazón quiere que me quedeHeart wants me to stay
Cerebro quiere que camineBrain wants me to walk
Corazón quiere que me quedeHeart wants me to stay
Cerebro quiere que camineBrain wants me to walk
Corazón quiere que me quedeHeart wants me to stay
Cerebro quiere que camineBrain wants me to walk
No te preocupes por míDon't worry about me
No me preocuparé por tiI won't worry about you
He estado tratando de decirI've been trying to say
Sólo me echas de menos cuando estás decaídoYou only miss me when you're down
No te preocupes por las señalesDon't worry about signs
No te preocupes por la pacienciaDon't worry about patience
He estado tratando de decirI've been trying to say
Sólo me echas de menos cuando estás decaídoYou only miss me when you're down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinyl Theatre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: