
Kill On Command
Vio-lence
Matar Al Mando
Kill On Command
Soy un juguete presidencialI am a Presidential toy
Y soy empleado del gobiernoAnd I am Government employed
En su juego de muerte nunca pierdoIn their game of death I never lose
Y cuando me dicen que haga una tareaAnd when I'm told to do a task
No haré preguntasNo questions I will ask
Solo muéstrame su archivo y libra a ese comunista muertoJust show me his file and rid that commie dead
Mata al mandoKill on command
Mata al mandoKill on command
Dispararé desde la distanciaI will shoot from a distance
Te matará en un instanteIt will kill you in an instant
Ni una gota de sangre en mi trajeNot a drop of blood on my suit
Si te veo parpadearIf I see you blink your eye
Entonces seguramente morirásThen surely you will die
Estaré allí y me iré antes de que te muevasI'll be there and gone before you even twitch
Mata al mandoKill on command
Mata al mandoKill on command
La sangre que más amoThe blood I love the most
Es de terroristas que se jactanIs from terrorists who boast
De sus coches bomba cuando nuestras bombasOf their car bombs when our bombs
Están rebotando en sus cabezasAre bouncing off their heads
Con mi rayado en su pechoWith my crosshatch on his chest
Probablemente puedas adivinar el restoYou could probably guess the rest
Cuando veas su cuerpo sin vida salir a la calleWhen you see his lifeless body hit the street
Mata al mandoKill on command
Mata al mandoKill on command
Cuando acabe con estos imbécilesWhen I terminate these assholes
Y luego enterrarlos en agujeros profundosAnd then bury them in deep holes
Soy muy recompensado por mi gobiernoI'm rewarded highly by my government
Si, mi trabajo me encanta hacerYes my job I love to do
Y lo estoy haciendo por tiAnd I'm doing it for you
Matar por dinero no es una penaKilling for money it ain't a shame
Mata al mandoKill on command
Mata al mandoKill on command
No derramo lágrimas por los enterradosI shed no tears for the buried ones
Los que me acosté a descansarThe ones I lay to rest
Nunca preguntes por qué matoDon't ever question why I kill
Solo sé que hago mi mejor esfuerzoJust know I do my best
Un millón de dólares - cheque de pagoA million dollar - paycheck
Aprieto el gatillo - derramamiento de sangreI pull the trigger - bloodshed
La bala atraviesa tu cabezaThe bullet rips through - your head
He matado tantas veces antesI've killed so many - times before
He visto los cuerpos, golpeando el sueloI've watched the bodies - hit the floor
Siempre estoy necesitando - queriendo másI'm always needing - wanting more
He repartido la muerte tantas vecesI've dealt out death - so many times
Solo una cosa pasa por mi menteOnly one thing running - through my mind
Dinero, dinero, dinero, dinero - dineroMoney, money, money, money - money
Entonces, cuando el archivo se está cargando con ustedSo when the file's being - pulled on you
Te digo lo que vas a hacerI tell you what you're - gonna do
¡Quédese quieto y haga mi trabajo un poco más fácil!Stand still and make my job a little easier!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vio-lence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: