Traducción generada automáticamente

Gonna Get Along Without You Now
Viola Wills
Je vais m'en sortir sans toi maintenant
Gonna Get Along Without You Now
Tu as traîné avec toutes les filles du coinYou ran around with every girl in town
Tu t'en foutais si ça me déprimaitYou didn't never cared if it got me down
A-ha, a-ha, a-ha, a-haA-ha, a-ha, a-ha, a-ha
A-ha, a-haA-ha, a-ha
Ouais, ouaisUh huh, uh huh
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now
A-ha, a-haA-ha, a-ha
Ouais, ouaisUh huh, uh huh
Je vais m'en sortir sans toi maintenantI'm gonna get along without you now
Tu m'as dit que j'étais la plus chouetteYou told me I was the neatest thing
Tu m'as même demandé de porter ta bagueYou even asked me to wear your ring
Tu as traîné avec toutes les filles du coinYou ran around with every girl in town
Tu t'en foutais même si ça me déprimaitYou didn't even car if it got me down
A-ha, a-haA-ha, a-ha
Ouais, ouaisUh huh, uh huh
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now
A-ha, a-haA-ha, a-ha
Ouais, ouaisUh huh, uh huh
Je vais m'en sortir sans toi maintenantI'm gonna get along without you now
Je m'en suis sorti sans toi avant de te rencontrerGot along without you before I met you
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now
Je vais trouver quelqu'un de deux fois plus mignonGonna find somebody who's twice as cute
Parce que je ne t'aimais pas de toute façon'Cause I didn't like you anyhow
Tu as dit à tout le monde qu'on était amisYou told everybody that we were friends
Mais c'est ici que notre amitié s'arrêteBut this is where our friendship ends
Parce qu'un beau jour, tu as changé de ton'Cause all of a sudden you changed your tune
Tu n'es pas revenu depuis juin dernierYou haven't been around since way last june
A-ha, a-haA-ha, a-ha
Ouais, ouaisUh huh, uh huh
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now
Je m'en suis sorti sans toi avant de te rencontrerI got along without you before I met you
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now
Adieu ma chérieSo long my honey
Au revoir mon cherGoodbye my dear
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now
Tu m'as dit que j'étais la plus chouetteYou told me I was the neatest thing
Tu as traîné avec toutes les filles du coinYou ran around with every girl in town
Tu as dit à tout le monde qu'on était amisYou told everybody that we were friends
Parce qu'un beau jour, tu as changé de ton'Cause all of a sudden you changed your tune
A-ha, a-haA-ha, a-ha
Ouais, ouaisUh huh, uh huh
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now
Je m'en suis sorti sans toi avant de te rencontrerI got along without you before I met you
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now
Adieu ma chérieSo long my honey
Au revoir mon cherGoodbye my dear
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now
A-ha, a-haA-ha, a-ha
Ouais, ouaisUh huh, uh huh
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now
Je m'en suis sorti sans toi avant de te rencontrerI got along without you before I met you
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now
Adieu ma chérieSo long my honey
Au revoir mon cherGoodbye my dear
Je vais m'en sortir sans toi maintenantGonna get along without you now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Viola Wills y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: