Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.108

La Ciudad Nunca Duerme

Violadores Del Verso

LetraSignificado

Die Stadt schläft nie

La Ciudad Nunca Duerme

Die Stadt schläft nieLa Ciudad Nunca Duerme

[Lirico][Lirico]
Wenn ich zurückkomme, wenn ich zurückkommeSi vuelvo a si vuelvo a
mich mit der Welt versöhne, wieder,reconciliarme con el mundo, de nuevo,
werde ich meine Waffe verstecken, nicht meine Seele.esconderé mi arma, no mi alma
Es ist mir egal, ob es Leben auf dem Mars gibtno me importa si hay vida en Marte
oder ob Paris brennt, heute Nacht kommen wir zu spät.o si París arde, esta noche llegaremos tarde
Die Stadt schläft nie,La ciudad nunca duerme
Ampeln, Ecken und Bars funktionieren noch,todavía funcionan los semáforos, las esquinas y los bares
ich suche keinen Pass, der in der Stadt verloren ging,no busco pasaporte perdido en la ciudad
ohne Kompass, der mir den Norden zeigt.sin brújula que me indique el norte
Die Sterne sind durcheinander,Las estrellas están desordenadas,
ich gleite durch Straßen ohne Koordinaten,me deslizo por avenidas sin coordenadas,
zu dieser Ecke von Expaña,a este rincón de Expaña,
wo wir die Piranhas sind,donde estamos las pirañas,
wo sie die Spinnweben nicht reinigen.donde no limpian las telas de araña
Und so eine weitere Nacht dieses Gespenstes,Y así otra noche de este fantasma,
unter Geistern, mehr Petzen von der Polizei.entre fantasmas más soplones de la pasma
Die Straßen schauen mich heimlich an,Las calles me miran con disimulo,
ich, so gehe ich, lächle ab und zu.yo, así es como ando, sonrío de vez en cuando
Stürme, in der Stadt, währendTormentas, en la ciudad, mientras
vor zwölf die Aschenputtels entkommen.antes de las doce escapan cenicientas
Welche Frau hat einen Schuh in dieser Größe verloren,A qué mujer le falta un zapato de esta talla,
wer, wenn nicht ich, verdient diese Medaille?a quién sino a mí me corresponde esta medalla
Es ist nicht so schwer, meine Launen zu stillen,No es tan difícil saciar mis caprichos,
noch meine Macken zu ertragen, nein, Mädchen!,ni soportar mis manías, no nena!,
ich unterscheide mich, wusste mich mit einem Ding zu beschäftigen,yo me distingo, supe entretenerme con un pingo,
ich werde an einem Sonntag nicht gelangweilt.a mí no me aburrirá un domingo
So viele Typen auf der Straße stimmen überein,Tantos tipos en la calle coinciden
dass ich dieses Verbrechen öffentlich machen soll, damit man mich nicht vergisst,que haga público este crimen para que no me olviden,
dass die Stadt nie schläft,que la ciudad nunca duerme,
weil sie die Pflicht hat, mich zu ertragenpor tener la obligación de aguantarme
und das Loch, in das ich mich verkriechen kann.y el agujero donde meterme

[Kase.o & Lirico][Kase.o & Lirico]
Die Stadt schläft nieLa ciudad nunca duerme
und es gibt immery siempre hay
einen Ort, wo wir sindun sitio donde estamos
und einen Ort, wo ihr seid (x2)y un sitio donde estáis (x2)

[Hate][Hate]
Städte ruhen nicht, sie wachen immer,Ciudades no descansan, siempre vigilan
sie rauchen meinen Rauch, fressen meinen Mist, nehmen mir etwas weg.Se fuman mi humo, se comen mi mierda, algo me quitan
Augen, die Herzen sehen, die fühlen,Ojos que ven corazones que sienten
unterirdische Orte verstecken Interpreten.Lugares subterráneos esconden a intérpretes
Ratten im Lokal unter dem Dach planenRatas de local bajo techo planean
wie sie weiterhin gut in deiner Kette klingen.La forma de seguir sonando bien en tu cadena
Von Ecke zu Ecke, von Kabine zu Kabine,De esquina a esquina, de cabina en cabina
Vordächer mit Unterschrift, so sind die Straßen.Marquesina con firma, así son avenidas
Ob volle Monde oder abnehmende Viertel,Ya sean lunas llenas o cuartos menguantes
verändern meinen leicht veränderbaren Nerv nicht.No alteran mi nervio fácilmente alterable
In Nächten, alles, was am Tag nicht glänzt, leuchtet jetzt.En noches, todo lo que en el día no luce, reluce ahora
Wände sagen, male mir deinen Namen und mach mich zur Göttin.Paredes dicen pintáme tu nombre y hazme diosa
Ich habe den Befehl, im Moment nicht zu sterben,Tengo orden de momento de no morir en el intento
das ist die Übung, die ich mache,Eso es el ejercicio que ejerzo
sonst wird mein Körper der Wissenschaft gespendet.Sino mi cuerpo será donado a la ciencia
Meine Plattensammlung als Erbe und in der Luft mein Wesen.Mi colección de discos en herencia y en el aire mi esencia
Geheimnisse bewahren Gebäude, die niemals das Licht sehen werden.Secretos guardan edificios que jamás verán la luz
Pulver, Überfälle und eine lange Liste,Polvos, atracos y una larga lista
nur Aschenbecher und Glas begleiten mich.Sólo cenicero y copa me acompañan
In diesem Abenteuer lauert der Tod, die Sensen ruhen nicht.En esta hazaña muerte acecha no descansan guadañas
In schlimmeren Momenten die besten Lieder,En peores momentos las mejores canciones
in schlimmeren Löchern die besten Cocktails,En peores guariches los mejores cócteles
in schlimmeren Lokalen die besten Schnitte,En peores locales los mejores cortes
in schlimmeren Konzerten sind keine Vergewaltiger dabei.En peores conciertos no incluye a Violadores
Es sind tausend und eine Geschichte über Bürgersteige,Son mil y una historia sobre aceras
die im Laufe der Zeit überleben und dort bleiben.Que sobreiven a lo largo del tiempo y ahí quedan
Unvergängliche Spuren, egal wie viele Jahre vergehen,Marcas imborrables pasen los años que pasen
und es geschah auf den Straßen, es geschah auf den Straßen.Y ocurrió en las calles, ocurrió en las calles.

[Kase.o & Lirico][Kase.o & Lirico]
Die Stadt schläft nieLa ciudad nunca duerme
und es gibt immery siempre hay
einen Ort, wo wir sindun sitio donde estamos
und einen Ort, wo ihr seid (x2)y un sitio donde estáis (x2)

[Kase.o][Kase.o]
Die Stadt schläft nie und die Straßen sind voll von Betrunkenen, die schreien, einige Frauen schauen zu.La ciudad nunca duerme y las calles están llenas de borrachos gritando, algunas tías se quedan mirando
Sitzen auf dem Bürgersteig, trinken ein paar warme Liter,Sentadas en la acera, bebiéndose unos litros calientes
mit langen Haaren und Ohrringen.Con pelo largo y pendientes
Ich gehe mit Rumba, mit Lírico und Hate...Yo voy con el Rumba con el Lírico y el Hate...
und mit mehr Kumpels von der Stange.y con más colegas de ley
Die großen Kinder spielen nicht.The big kids don´t play
Egal ob Liter oder Cubatas,No importa litros o cubatas,
Marken oder Rattengift,marcas o matarratas
hier fließen die Wasserfälle günstig.acá las cataratas bajan baratas
Es war nicht der Zufall, der mich in diese Bar brachte,No fue el azar lo que me trajo a este bar,
es war ununterbrochenes Trinken ohne zu zahlen.Fue tragar sin parar sin pagar
Nichts zu feiern [Lirico: alles um zu vergessen],Nada que celebrar [Lirico: todo por olvidar]
aber wir vergessen weder zu leben noch zu trinken,pero no se nos olvida ni vivir ni brindar
denn um ehrlich zu sein,porque a decir verdad
ist es fantastisch, in diesem verdammten Friedhof der Träume zu leben, Stadt.es fantástico vivir en este puto cementerio de sueños ciudad
Lange Tage, die ausreichend gut sind!Días largos suficientemente buenos!
Ich fordere lange Tage, die ausreichend gut sind!Pido días largos suficientemente buenos!
Ich mache mich nass mit geschlossenen Augen,Me meo fuera con los ojos cerrados,
in den Toiletten fand ich zwei Drogenanwälte:en los lavabos encontré dos abogados drogados:
meine Demenz und mein Gewissen und ich rede nur mit den dreien,mi Demencia y mi Conciencia y yo hablando sólo con los tres
ich schlug vor, Frieden zu schließen, siehst du.propuse hacer las paces, ya ves.
Ich akzeptiere meinen Alkoholismus.Asumo mi alcoholismo.
Ich bin glücklich ohne ihn, aber mit ihm kenne ich mich besser und mag mich.Soy féliz sin él pero con él me conozco más a mí mismo y me quiero
Mädchen: Ich lebe, als ob der Tod nicht existierte,Nena: vivo como si la muerte no existiera
aber ich verliere das Gleichgewicht im Herbst und im Frühling.pero pierdo el equilibrio en otoño y en primavera
Ich gehe nach draußen und es ist schon Tag gewordenSalgo pa fuera y ya se ha hecho de día
und die Betrunkenen wie ich bitten die Sonne um Barmherzigkeit.y los borrachos como yo piden al sol misericordia
Der Müllwagen hat vergessen, mich abzuholen,El camión de la basura se ha olvidao de recogerme
der 32er kommt nicht und die Stadt schläft nie.el 32 no pasa y la ciudad nunca duerme
Ich danke für einen neuen betrunkenen SonnenaufgangAgradecer un nuevo amanecer borracho
mit dem Eindruck, mitten im Nirgendwo zu sein. (x2)con la impresión de estar en medio de ningún dónde. (x2)

[Kase.o & Lirico][Kase.o & Lirico]
Die Stadt schläft nieLa ciudad nunca duerme
und es gibt immery siempre hay
einen Ort, wo wir sindun sitio donde estamos
und einen Ort, wo ihr seid (x2)y un sitio donde estáis (x2)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violadores Del Verso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección