Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.879

Que Te Importan Todos Los Demás

Violadores Del Verso

LetraSignificado

Was Kümmert Dich Um Alle Anderen

Que Te Importan Todos Los Demás

Was kümmert dich um alle anderenQue Te Importan Todos Los Demás

(Was kümmert dich... was kümmert dich um alle anderen)(Que te...qué te importan todos los demás)

[Liriko][Liriko]
Es ist mir egal, wie viele ich besiegt habe,Me da igual a cuantos he vencido,
sag mir! Wie viele ich überzeugt habe.dime! a cuantos he convencido
Wir trinken nicht gezwungen und machen nicht mehr als nötig,no bebemos obligados ni jodemos más de lo debido,
nur ein Flüstern und ein verbotener Plan werden ins Ohr gezählt.sólo un susurro y un plan prohibido se cuentan al oído
Ich sage dir nicht, von wem ich inspiriert bin, Politiker,No te diré en quién me inspiro, político
ich sage dir nicht, was ich anstrebe, Wissenschaftler.no te diré a qué aspiro, científico
Hey! Nimm die Hände von meinem Brot,Co!, quita las manos de mi pan,
unfehlbar ist nur mein Plan, nur mein Clan.infalible sólo mi plan, sólo mi clan
Gib mir, gib mir! Ich habe gelernt zu bitten,Dame, dame!, aprendí a pedir
in der Schule, das Bronze tröstet nicht.en la escuela, el bronce no consuela
Jungs! Wir haben eine Ecke in den Kathedralen,Chavales!, tenemos un rincón en las catedrales,
ein Loch in den Portalen, Konsonanten und Vokale.un hueco en los portales, consonantes y vocales
Mein Vers ist heilig, und auf diesen FreitagMi verso es sagrado, y a este viernes
folgt ein Samstag und diese Straße wird vom Senat verfolgt,le sigue un sábado y a esta calle le persigue el senado
wegen der Duldung von Verbrechern, wegen der Toleranz für Verliebte.por consentir a delincuentes, por soportar a enamorados
Hip-Hop-Universum, wer streicht seine Tage wie ein Gefangener,Hip-Hop Universo, quién tacha sus días como un preso
weil er diesen Kuss vermisst.por echar de menos este beso.
Ohne Lizenz und Erfahrung,Sin licencia ni experiencia
um von Liebe zu sprechen, aber wir träumen von Venedig.para hablar de amor pero soñamos con Venecia
Es zeigt gewisse Anzeichen, aber ich mache keinen Lärm,Denota ciertos aires pero no doy la nota,
niemand hat diesen Idioten verarscht.nadie le tomó el pelo a este idiota
Andernfalls schieße ich Idole ab, wenn nötig,De lo contrario, fusilo ídolos si es necesario,
ich habe nichts gesehen, Kommissar.yo no ví nada comisario
Ich erkläre mich für unschuldig, erfülle meine Rolle als Mensch,Me declaro inocente, cumplo con mi papel de gente
so anders als die des Präsidenten.tan diferente del de presidente
Wie ein Bösewicht gehe ich, ohne dass es auffällt,Como un villano, camino sin que se me note
Bürger, ich gehe, ohne dass es auffällt.ciudadano, camino sin que se me note
Ich sage dir nicht, von wem ich inspiriert bin, Politiker,No te diré en quién me inspiro, político
ich sage dir nicht, was ich anstrebe, Wissenschaftler.no te diré a qué aspiro, científico.
Hey! Was kümmert dich! Was kümmert dich!Co! qué te importa! qué te importa!
Was kümmert dich um alle anderen!qué te importan todos lo demás!

[Refrain] (x2)[Estribillo] (x2)
(Was kümmert dich)(Qué te importan)
Die Stille und die Müdigkeit,El silencio y el cansancio,
der Hass und die Traurigkeit.el odio y la tristeza
(Was kümmert dich... um alle anderen)(Qué te importan...todos los demás)

[Kase.O][Kase.O]
Die Einsamkeit ist mein Palast, ich genieße langsam,La soledad es mi palacio, saboreo despacio,
Gib diesem Narren Zeit und Raum,Dale tiempo y espacio a este necio,
Denn er wuchs in Verachtung und Ablehnung gegenüber jedem Pfeil.Pues creció en desprecio y rechazo hacia cualquier flechazo
Gib mir Zeit und Raum und gib es mir zu einem guten Preis,Dame tiempo y espacio y dámelo a buen precio
Denn ich werde dir die Stille und die Müdigkeit schätzen lassen,Que yo te haré apreciar el silencio y el cansacio,
Politiker, trotz der Distanz.Político, a pesar de la distancia
(Habt ihr keinen Job?) Job? Das ist nicht die Frage.(¿No tenéis trabajo?) ¿Trabajo?, No es esa la cuestión
Die Frage ist Zeit und Raum für das Herz.La cuestión es tiempo y espacio al corazón
Zeit ist Geld, Geld ist Macht...El tiempo es dinero, el dinero es poder...
Es ist Macht, einen Raum zu kaufen, wo man scheißen kann.Es poder comprar un espacio donde poder joder
Und das ist nicht, wonach ich strebe, aber die Ordnung umgibt mich,Y no es eso a lo que aspiro, pero me rodea el orden,
Ich werde in die Sitze des Senats scheißen und schreien:Iré a cagarme en las butacas del senado y gritaré:
Scheiß drauf!¡Que os den!
Ihr macht verrückte Jugendliche.Fabricais jóvenes locos
Wettbewerbsfähigkeit ist der Teufel der Bildung, die ihr gebt.Competitividad es el demonio de la educación que dais
Ich fordere Kultur und Motivation... und gute AbsichtExijo cultura y motivación ...y buena intención
Von den Lehrern dieser Nation.A los profesores de esta nación
Ihr werdet uns von den Straßen reinigen müssen wie den dreckigen Müll.Vais a tener que limpiarnos de las calles como a la puta basura
Chefs und Priester; Ihr seid der Müll!Jefazos y curas; ¡Vohotros sois basura!
Mit den Überresten der toten PräsidentenCon los restos de los presidentes muertos
werde ich diese Töpfe düngen, die mit Cannabis gesät sind.Abonaré estos tiestos sembrados de cannabis
Wen zur Hölle verbietet ihr das! Wer zur Hölle seid ihr, um zu verbieten?¡a quién coño prohibis! ¿quién coño sois para prohibir?
Das Gesetz geht gegen den Menschen, der Mensch muss entscheiden.La Ley va en contra del hombre, el hombre debe decidir
Mama Natur sagte: "Nimm, was du willst,Mamá Naturaleza dijo: "Coge lo que quieras,
aber nichts gehört dir, Sohn" und du hast Grenzen gezeichnet.pero nada es tuyo, hijo" y tu dibujaste fronteras
Du hast dem Menschen ein Land verweigert, das nicht deins ist,Negaste al hombre una tierra que no es tuya,
aber du wirst es erfahren, wenn der Hass die Traurigkeit ersetzt, die uns verbindet,Pero ya te enterarás cuando el odio sustituya la tristeza que nos une,
von dem Tunnel, von hier.Desde el túnel, desde aquí
Diejenigen, die nach nichts streben, und das ist inspiriert von dir, Hurensohn,Los que no aspiran a nada y esto está inspirado en tí hijo de puta
und was kümmert dich um alle anderen, Herr Richter?y que té importan todos los demás señor juez
Wer zur Hölle seid ihr, um zu verbieten?¿Quién coño sois para prohibir?
Das Gesetz geht gegen den MenschenLa Ley va en contra del hombre
und was kümmert dich um alle anderen?y qué te importan todos los demás
Was kümmert dich?¿Qué te importan?

[Refrain] (x2)[Estribillo] (x2)
(Was kümmert dich)(Qué te importan)
Die Stille und die Müdigkeit,El silencio y el cansancio,
der Hass und die Traurigkeit.el odio y la tristeza
(Was kümmert dich... um alle anderen)(Qué te importan...todos los demás)

[Hate][Hate]
Ich muss den Hügel hinauf und rollend hinunter,Me toca subir cuesta y bajar rodando
Die Treppe ist schräg, ich weiß nicht, wie viele Grad, ich weiß nicht.Peldaño inclinado no se cuantos grados, no sé
Ich weiß nicht, ob ihr mehr oder weniger menschlich seid.No sé si sois más o menos humanos
Ihr seid mehr weniger als mehr, versucht es weiter.Sois más menos que más, id intentándolo
Verhaltet euch wie solche, tut, was ihr könnt, um Gutes zu tun.Comportaos como tales, haced si podeis el bien
Wenn ihr Böses tut, spritzt es nicht auf mich.Si haceis el mal a mí no salpiqueis
Ich will nur meinen Titel als König des Sofas behalten.Yo sólo quiero mantener mi título del rey del sofá
Ich strebe in diesem Leben nach nichts anderem.No aspiro en este vida a nada más
Ihr wollt einen Jungen mit Erfahrung in was?Quereis muchacho con experiencia en qué,
Ich kann einfach tun, was ich kann.Simplemente sé hacer, lo que sé hacer
Weder dieses Land noch diese Welt sind für mich gemacht.Ni este pais ni este mundo no están hechos para mí
Ich passe hier nicht rein, ich muss sterben oder so weitermachen.No encajo aquí me he de morir o he de seguir así
Ich leide für das, was mir gehört und sorge dafür, dass eure OhrenSufro por lo que es mío y cuido de que vuestros oídos
mit dem noch nicht geschriebenen Rap versorgt werden.Estén servidos del rap aún no escrito
Ich bestehe auf dem noch nie Gesehenen, Trio von Typen in der Schwebe,Insisto en lo nunca visto, trio de tíos en vilo
Viel mehr als fein, Rap ist mein Schicksal.Bastante más que fino, rap es mi sino
Ihr bringt mir den Tabak und das nervt mich,Me estais subiendo el tabaco y me jode
Und am Ende werde ich Brühe rauchen wie meine Vorfahren.Y al final acabaré fumando caldo como mis mayores
Es waren schlimmere Zeiten, sind sie jetzt besser?Fueron tiempos peores ¿Ahora lo son mejores?
Ich glaube nicht, oder seht ihr Verräter mit guten Augen?No creo, o veis con buenos ojos a traidores
Ihr seid blind oder Komplizen des Diebstahls,Estais ciegos o sois complices del robo
Schafe, die Wölfen gehorchen.Borregos obedeciendo a lobos
Seit wir geboren wurden, begann das Ende der Welt für alle.Desde que nacimos empezó el fin del mundo para todos
Sie setzen die Daten vor, der Ballon stirbt uns.Están adelantando fechas, se nos muere el globo

(Was kümmert dich)(Qué te importan)
Die Stille und die Müdigkeit,El silencio y el cansancio,
der Hass und die Traurigkeit.el odio y la tristeza
(Was kümmert dich... um alle anderen) (x2)(Qué te importan...todos los demás) (x2)

(Was kümmert dich)(Qué te importan)
(Was kümmert dich... um alle anderen) (x2)(Qué te importan...todos los demás) (x2)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violadores Del Verso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección