Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.720

Que Te Importan Todos Los Demás

Violadores Del Verso

LetraSignificado

That you care about everyone else

Que Te Importan Todos Los Demás

That you care about everyone elseQue Te Importan Todos Los Demás

(What do you...what do you care about everyone else)(Que te...qué te importan todos los demás)

[Liriko][Liriko]
I don't care how many I've defeated,Me da igual a cuantos he vencido,
tell me! how many have I convinceddime! a cuantos he convencido
We don't drink under pressure or fuck more than we should,no bebemos obligados ni jodemos más de lo debido,
only a whisper and a forbidden plan are told in the earsólo un susurro y un plan prohibido se cuentan al oído
I won't tell you who I am inspired by, politicianNo te diré en quién me inspiro, político
I won't tell you what I aspire to, scientistno te diré a qué aspiro, científico
Co!, take your hands off my bread,Co!, quita las manos de mi pan,
infallible only my plan, only my claninfalible sólo mi plan, sólo mi clan
Give me, give me! I learned to askDame, dame!, aprendí a pedir
at school, bronze does not consoleen la escuela, el bronce no consuela
Guys, we have a corner in the cathedrals,Chavales!, tenemos un rincón en las catedrales,
a gap in the portals, consonants and vowelsun hueco en los portales, consonantes y vocales
My verse is sacred, already this FridayMi verso es sagrado, y a este viernes
A Saturday follows and this street is followed by the Senatele sigue un sábado y a esta calle le persigue el senado
for pampering criminals, for putting up with loverspor consentir a delincuentes, por soportar a enamorados
Hip-Hop Universe, who crosses out his days like a prisonerHip-Hop Universo, quién tacha sus días como un preso
for missing this kiss.por echar de menos este beso.
No license or experienceSin licencia ni experiencia
to talk about love but we dream of Venicepara hablar de amor pero soñamos con Venecia
It denotes certain airs but I don't give the grade,Denota ciertos aires pero no doy la nota,
no one teased this idiotnadie le tomó el pelo a este idiota
Otherwise, I shoot idols if necessary,De lo contrario, fusilo ídolos si es necesario,
I didn't see anything commissioneryo no ví nada comisario
I declare myself innocent, I fulfill my role as a peopleMe declaro inocente, cumplo con mi papel de gente
so different from the presidenttan diferente del de presidente
Like a villain, I walk without being noticedComo un villano, camino sin que se me note
citizen, I walk without being noticedciudadano, camino sin que se me note
I won't tell you who I am inspired by, politicianNo te diré en quién me inspiro, político
I won't tell you what I aspire to, scientist.no te diré a qué aspiro, científico.
Co! what do you care! what do you care!Co! qué te importa! qué te importa!
What do you care about everyone else!qué te importan todos lo demás!

[Chorus] (x2)[Estribillo] (x2)
(What do you care about)(Qué te importan)
The silence and the tiredness,El silencio y el cansancio,
hate and sadnessel odio y la tristeza
(What do you care about...everyone else)(Qué te importan...todos los demás)

[Kase.O][Kase.O]
Solitude is my palace, I savor slowly,La soledad es mi palacio, saboreo despacio,
Give this fool time and space,Dale tiempo y espacio a este necio,
Well, it grew in contempt and rejection towards any crushPues creció en desprecio y rechazo hacia cualquier flechazo
Give me time and space and give it to me at a good priceDame tiempo y espacio y dámelo a buen precio
That I will make you appreciate the silence and the tiredness,Que yo te haré apreciar el silencio y el cansacio,
Political, despite the distancePolítico, a pesar de la distancia
(Don't you have a job?) Work? That's not the question.(¿No tenéis trabajo?) ¿Trabajo?, No es esa la cuestión
The question is time and space to the heartLa cuestión es tiempo y espacio al corazón
Time is money, money is power...El tiempo es dinero, el dinero es poder...
It is being able to buy a space where you can fuckEs poder comprar un espacio donde poder joder
And that's not what I aspire to, but order surrounds me,Y no es eso a lo que aspiro, pero me rodea el orden,
I'll go shit on the senate seats and scream:Iré a cagarme en las butacas del senado y gritaré:
Fuck you!¡Que os den!
You make crazy young peopleFabricais jóvenes locos
Competitiveness is the demon of the education you giveCompetitividad es el demonio de la educación que dais
I demand culture and motivation...and good intentionExijo cultura y motivación ...y buena intención
To the teachers of this nationA los profesores de esta nación
You're going to have to clean us off the streets like fucking garbageVais a tener que limpiarnos de las calles como a la puta basura
Bosses and priests; You guys are trash!Jefazos y curas; ¡Vohotros sois basura!
With the remains of dead presidentsCon los restos de los presidentes muertos
I will fertilize these pots planted with cannabisAbonaré estos tiestos sembrados de cannabis
Who the hell are you banning? Who the hell are you to prohibit?¡a quién coño prohibis! ¿quién coño sois para prohibir?
The Law goes against man, man must decideLa Ley va en contra del hombre, el hombre debe decidir
Mother Nature said: "Take what you want,Mamá Naturaleza dijo: "Coge lo que quieras,
but nothing is yours, son" and you drew borderspero nada es tuyo, hijo" y tu dibujaste fronteras
You denied man a land that is not yours,Negaste al hombre una tierra que no es tuya,
But you'll find out when hate replaces the sadness that unites us,Pero ya te enterarás cuando el odio sustituya la tristeza que nos une,
From the tunnel, from hereDesde el túnel, desde aquí
Those who don't aspire to anything and this is inspired by you son of a bitchLos que no aspiran a nada y esto está inspirado en tí hijo de puta
And what do all the others matter to you, Mr. Judge?y que té importan todos los demás señor juez
Who the hell are you to prohibit?¿Quién coño sois para prohibir?
The Law goes against manLa Ley va en contra del hombre
and what do you care about everyone elsey qué te importan todos los demás
What do you care about?¿Qué te importan?

[Chorus] (x2)[Estribillo] (x2)
(What do you care about)(Qué te importan)
The silence and the tiredness,El silencio y el cansancio,
hate and sadnessel odio y la tristeza
(What do you care about...everyone else)(Qué te importan...todos los demás)

[Hate][Hate]
I have to go uphill and roll downhillMe toca subir cuesta y bajar rodando
Inclined step I don't know how many degrees, I don't knowPeldaño inclinado no se cuantos grados, no sé
I don't know if you are more or less humanNo sé si sois más o menos humanos
You are more less than more, try itSois más menos que más, id intentándolo
Behave as such, do good if you canComportaos como tales, haced si podeis el bien
If you do evil to me, do not splashSi haceis el mal a mí no salpiqueis
I just want to keep my title of sofa kingYo sólo quiero mantener mi título del rey del sofá
I do not aspire to anything else in this lifeNo aspiro en este vida a nada más
You want a boy with experience in what,Quereis muchacho con experiencia en qué,
I just know how to do, what I know how to doSimplemente sé hacer, lo que sé hacer
Neither this country nor this world are not made for me.Ni este pais ni este mundo no están hechos para mí
I don't fit in here, I have to die or I have to continue like thisNo encajo aquí me he de morir o he de seguir así
I suffer for what is mine and I take care that your earsSufro por lo que es mío y cuido de que vuestros oídos
Be served the rap not yet writtenEstén servidos del rap aún no escrito
I insist on what has never been seen, a trio of guys in suspenseInsisto en lo nunca visto, trio de tíos en vilo
Much more than fine, rap is my fateBastante más que fino, rap es mi sino
You are increasing my tobacco and it annoys meMe estais subiendo el tabaco y me jode
And in the end I will end up smoking broth like my eldersY al final acabaré fumando caldo como mis mayores
They were worse times. Are they better now?Fueron tiempos peores ¿Ahora lo son mejores?
I don't believe, or do you look favorably on traitors?No creo, o veis con buenos ojos a traidores
Are you blind or are you complicit in the robbery?Estais ciegos o sois complices del robo
Sheep obeying wolvesBorregos obedeciendo a lobos
Since we were born the end of the world began for everyoneDesde que nacimos empezó el fin del mundo para todos
They are advancing dates, the balloon is dyingEstán adelantando fechas, se nos muere el globo

(What do you care about)(Qué te importan)
The silence and the tiredness,El silencio y el cansancio,
hate and sadnessel odio y la tristeza
(What do you care about...everyone else) (x2)(Qué te importan...todos los demás) (x2)

(What do you care about)(Qué te importan)
(What do you care about...everyone else) (x2)(Qué te importan...todos los demás) (x2)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violadores Del Verso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección