Traducción generada automáticamente

Alergia
Violadores Del Verso
Allergie
Alergia
Das Leben ist ein scheiß Mist (4x)La vida es un puta mierda (4x)
Röntgen mir die Seele,Radiografíame el alma,
Alle ihre gebrochenen Knochen zeigen das Bild,Todos sus huesos rotos demuestran la placa,
Das kann mir kein Trauma reparieren,Esto no me lo arregla ni trauma,
Kilos von Gips, um meinen Geist wieder zusammenzusetzen,Kilos de escayola para recomponer mi espíritu,
Was weißt du, dass ich der Lebensfreude keinen Schwung gebe?¿que a la vida no pongo ímpetu? qué sabes tú.
Ich habe Allergie gegen gewisse Dinge, tränende Augen,Alergia tengo a según que cosas, ojos llorosos,
Kerzen in Gräbern und Cortison helfen nicht,Velas en fosas y cortisonas no las cortan,
Das ist egal, Allergie, weder faul noch kurz,Eso no importa, alergia ni perezosa, ni corta,
In meinem Körper staut es sich auf diese Weise...En mi cuerpo se atasca en esta forma...
Ich machte eine Astralreise zu einem fernen Planeten,Hice un viaje astral a un planeta lejano,
Ich pinkelte auf die Erde in der Ferne mit all ihren Reizen,Hice pis en la tierra a lo lejos con todos sus encantos,
Schönes Gesicht, aber ich sah auch das Kreuz der Welt,Cara preciosa, pero también vi la cruz del globo,
Und ich dachte daran, hinunterzugehen und alles, weil, verdammte Scheiße, ich sahY me pensé el bajar y todo porque, jodo, yo vi
Eine Känguru, das ein Kind verprügelte.A una canguro ostiando a un niño.
Sie verdient es, vergewaltigt, gesteinigt, auf dem Marktplatz gepfählt zu werden,Merece que la violen, la apedreen, la empalen en la plaza mayor,
Ohne einen Cent verprügelt eine Frau, das Minimum wäre einSin un pavo zurra a una mujer, merece mínimo garrote
Scheiß-Garotte, oder gleich eine Kastration.Vil guillotina, o de cuajo una castración.
Es gibt kein Verzeihen, alles nach innen, so weiß niemand von meinen Sorgen,No hay perdón, todo hacia adentro, así nadie sabe mis penas,
Die Tränen schwitze ich aus und so verberge ich Elend,Las lágrimas las sudo y así disimulo miserias,
Die Achseln kommen nicht nach, Flüsse von Weinen,Sobacos no dan abasto, ríos de lloros,
Ich weine über alles und bin so traurig.Río de todo y estoy tan tristón.
Mach diese Musik fröhlich, ich trinke meinen Rum und deinen RumAlegra esta canción, me bebo mi ron y tu ron
Und gehe nach Hause, denn es ist schon spätY vuelvo a casa porque ya es tarde
Und ich werde braun von der Sonne.Y me estoy poniendo moreno del sol.
Allergisch, nicht gegen PenicillinAlérgico, no a la penicilina
Aber dieser Arzt hat das Gesicht eines DummkopfsPero ese médico tiene cara de besugo
Und macht mir ein schlechtes Gefühl.Y me da mala espina.
Ich habe Allergie gegen Friedhöfe, Krankenhäuser,Tengo alergia a cementerios, hospitales,
Die Umgebung, sagen wir mal, ist nicht sehr angenehm.El ambiente que digamos no es muy agradable.
Mein Leben verbraucht sich wie eine gerauchte Zigarette,Se me consume la vida como un cigarro fumado,
Von einem eingefleischten Raucher und mit dem Wind von der Seite.Por un empedernido fumador de tabaco y con el viento de lado.
Dann zu Asche, das fasst alles zusammen,Luego a cenizas, a eso se resume todo,
Der Mensch, ist ein Nobel oder ein Camel, oder ein Marlboro,El hombre, es un nobel o un camel, o un marlboro,
Für den Mist ist der Darm ein großes Labyrinth,Para la mierda el intestino, es un gran laberinto,
Wie peristaltische Paprika und mit einem Ende, das jeder kennt.Como pimientos peristálticos y con un fin por todos sabido.
Alles hat sein Ende, das Weinen ist anal,A todo le llega su final, el llanto es anal,
Und ich werde am Ende auf dem Rücken landen,Y yo de culo voy a acabar,
Und ich spreche nicht vom Scheißen,Y no hablo de cagar,
Ich werde niemals aus diesem Panikraum entkommen,Jamás podré escapar de esta habitación del pánico,
Ohne Hilfe, tragisches Ende.Sin ayuda, fin trágico.
Mein einziger Ausweg ist, durch die Lüftungsschlitze zu kriechen,Mi única salida es salir por la rejilla del aire acondicionado,
Und zur Lichtquelle im Nachbarzimmer zu kriechen,Y reptar hacia la luz del cuarto de al lado,
Ich muss die Bombe abklemmen: Welches Kabel wähle ich? Das rote oder das weiße?Debo desconectar la bomba: ¿qué cable escojo? ¿el rojo o el blanco?
Ich habe nur noch Sekunden, bevor ich detoniert werde.Me quedan segundos para ser detonado.
Metaphern des Lebens am Limit, der ein oder andere Synkope,Metáforas de vida al límite, algún que otro síncope,
Zwischen lebendig und tot, Grenzgänger,Entre vivo y muerto limítrofe,
Und was ist mit dem Liter? Und ich habe Durst,¿y ese litro qué? y yo con sed,
Ein passiver KellnerUn camarero pasivo
Verdient es von mir, seinem Chef zu sagen, entlass ihn!Merece por mi parte decirle a su jefe, ¡despídele!
Allergisch gegen Party-Rap,Alérgico a rap de pachanga,
Fusion von Funktion, mit dem zur Gießerei,Fusión de función, con el a la fundición,
Erkältet und mit Vollmond bin ich der Schleim-MannEnfriado y con luna llena soy el hombre-moco
Um den Fluch zu brechen,Para acabar con el maleficio,
Silberkugeln und goldene Taschentücher.Balas de plata y pañuelos de oro.
Allergie, sie nicht mehr zu sehen,Alergia a no verla más,
Wenn ihr mich zum Himmel schauen sehtSi me veis mirando al cielo
Und die Hand schwenken,Y agitando la mano
Dann grüße ich Pilar,Es que estoy saludando a pilar,
Dort wirst du besser sein, ganz sicher,Allí estarás mejor, seguro,
Besser als in dieser beschissenen Welt ohne Zukunft,Mejor que en este puto mundo de mierda sin futuro,
Ich habe das Klebeband.Yo tengo el celo.
Ich werde das Klebeband durch das Loch ficken,Me follaré la cinta adhesiva por el agujero,
Mit einem Kondom, damit es später klebt,Con condón para que pegue luego,
Ich werde ein Poster an die Wand klebenPegaré un póster en la pared
Mit dem Gesicht eines gewissen PolitikersCon la cara de algún líder pepero
Und ihm Pfeile in die Augen werfen, um ihn blind zu machen.Y le tiraré dardos a los ojos para dejarlo ciego.
Das ist keine Allergie, das ist EkelA éstos no es alergia, es asco
Gegen die mit dem doppelten P von Durchfall, ein Wasserschlauch,A los de la doble p de diarrea un manguerazo,
Ich unterstütze nur einen Krieg und das ist der der Stile,Yo sólo apoyo una guerra y es la de estilos,
Wie eine Bazooka, mein Schnabel,Como bazooka, mi pico,
Und wie ein Projektil mein superschnelles Mikrofon.Y como proyectil mi micro supersónico.
Und ich bin heiser, das ist, weil ich Allergie habe,Y yo afónico, eso es porque tengo alergia,
Mein saures Gesicht ist Mangel an meiner ewigen Feindin Freude,Mi cara agria es falta de mi eterna enemiga alegría,
Ich bin ein Typ mit ernstem Lächeln,Soy tipejo de seria sonrisa,
Wenn ich den Tod überlebe und Allergie gegen das Leben habe.Si sobrevivo a la muerte y tengo alergia a la vida.
Eh du, R von Rumba und Meister Sho-haiEh you, r de rumba y maestro sho-hai
Sind allergisch gegen deinen "Scheiß"-RapSon alérgicos a tu rap de "mierda"
Gibt es ein Problem?, ich bin der Hip-Hop-Typ,¿algún problema?, yo soy el hip hop tio,
Lutscht an meinem Fua-Balken, beschissene PopperChupad mi barra de fua, poperos de mierda
Ich bin allergisch gegen beschissene Politiker,Soy alérgico a políticos de mierda,
Gegen Verräter im Rap, frisst meine Scheiße,A traidores en el rap os comeis mi mierda,
Geht alle zur verdammten Hölle.Iros todos a la mismísima puta mierda.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violadores Del Verso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: