Traducción generada automáticamente

Alergia
Violadores Del Verso
Allergy
Alergia
Life is fucking shit (4x)La vida es un puta mierda (4x)
X-ray my soul,Radiografíame el alma,
All your broken bones show the plaque,Todos sus huesos rotos demuestran la placa,
No trauma will fix this for me,Esto no me lo arregla ni trauma,
Kilos of plaster to rebuild my spirit,Kilos de escayola para recomponer mi espíritu,
That I don't put impetus into life? what do you know.¿que a la vida no pongo ímpetu? qué sabes tú.
I have allergies to certain things, watery eyes,Alergia tengo a según que cosas, ojos llorosos,
Candles in pits and cortisone don't cut them,Velas en fosas y cortisonas no las cortan,
That doesn't matter, allergy or lazy, or short,Eso no importa, alergia ni perezosa, ni corta,
In my body it gets stuck in this way...En mi cuerpo se atasca en esta forma...
I made an astral trip to a distant planet,Hice un viaje astral a un planeta lejano,
I peed on the land in the distance with all its charms,Hice pis en la tierra a lo lejos con todos sus encantos,
Beautiful face, but I also saw the cross of the balloon,Cara preciosa, pero también vi la cruz del globo,
And I thought about going down and everything because, damn, I sawY me pensé el bajar y todo porque, jodo, yo vi
A kangaroo holding a child.A una canguro ostiando a un niño.
She deserves to be raped, stoned, impaled in the main square,Merece que la violen, la apedreen, la empalen en la plaza mayor,
If a woman can't be spanked by anyone, she deserves a minimum garrote.Sin un pavo zurra a una mujer, merece mínimo garrote
Vile guillotine, or outright castration.Vil guillotina, o de cuajo una castración.
There is no forgiveness, everything goes inward, so no one knows my sorrows,No hay perdón, todo hacia adentro, así nadie sabe mis penas,
I sweat the tears and thus I hide miseries,Las lágrimas las sudo y así disimulo miserias,
Armpits can't cope, rivers of tears,Sobacos no dan abasto, ríos de lloros,
I laugh at everything and I'm so sad.Río de todo y estoy tan tristón.
Make this song happy, I drink my rum and your rumAlegra esta canción, me bebo mi ron y tu ron
And I return home because it's already lateY vuelvo a casa porque ya es tarde
And I'm getting tan from the sun.Y me estoy poniendo moreno del sol.
Allergic, not to penicillinAlérgico, no a la penicilina
But that doctor has the face of a breamPero ese médico tiene cara de besugo
And it gives me a bad feeling.Y me da mala espina.
I am allergic to cemeteries, hospitals,Tengo alergia a cementerios, hospitales,
The atmosphere, let's say, is not very pleasant.El ambiente que digamos no es muy agradable.
My life is consumed like a smoked cigarette,Se me consume la vida como un cigarro fumado,
By an inveterate tobacco smoker and with the wind at his side.Por un empedernido fumador de tabaco y con el viento de lado.
Then to ashes, that's what it all boils down to,Luego a cenizas, a eso se resume todo,
The man is a Nobel or a camel, or a Marlboro,El hombre, es un nobel o un camel, o un marlboro,
Fuck the intestine, it's a big labyrinth,Para la mierda el intestino, es un gran laberinto,
Like peristaltic peppers and with a purpose that everyone knows.Como pimientos peristálticos y con un fin por todos sabido.
Everything comes to an end, crying is anal,A todo le llega su final, el llanto es anal,
And I'm going to finish on my ass,Y yo de culo voy a acabar,
And I'm not talking about shitting,Y no hablo de cagar,
I can never escape this panic room,Jamás podré escapar de esta habitación del pánico,
Without help, tragic end.Sin ayuda, fin trágico.
My only way out is to go out through the air conditioning vent,Mi única salida es salir por la rejilla del aire acondicionado,
And crawl towards the light of the next room,Y reptar hacia la luz del cuarto de al lado,
I have to disconnect the pump: which cable do I choose? the red or the white?Debo desconectar la bomba: ¿qué cable escojo? ¿el rojo o el blanco?
I have seconds left to be detonated.Me quedan segundos para ser detonado.
Metaphors of life on the limit, the occasional syncope,Metáforas de vida al límite, algún que otro síncope,
Between living and bordering dead,Entre vivo y muerto limítrofe,
and what about that liter? and I thirsty,¿y ese litro qué? y yo con sed,
A passive waiterUn camarero pasivo
It's worth telling his boss, fire him!Merece por mi parte decirle a su jefe, ¡despídele!
Allergic to pachanga rap,Alérgico a rap de pachanga,
Fusion of function, with the casting,Fusión de función, con el a la fundición,
Cold and with a full moon I am the snot-manEnfriado y con luna llena soy el hombre-moco
To end the curse,Para acabar con el maleficio,
Silver bullets and gold handkerchiefs.Balas de plata y pañuelos de oro.
Allergy to not seeing her anymore,Alergia a no verla más,
If you see me looking at the skySi me veis mirando al cielo
And waving your handY agitando la mano
It's just that I'm greeting pilar,Es que estoy saludando a pilar,
You will be better there, for sure,Allí estarás mejor, seguro,
Better than in this fucking world of shit without a future,Mejor que en este puto mundo de mierda sin futuro,
I have the zeal.Yo tengo el celo.
I'll fuck the duct tape through the hole,Me follaré la cinta adhesiva por el agujero,
With a condom to hit later,Con condón para que pegue luego,
I'll put a poster on the wallPegaré un póster en la pared
With the face of some pepero leaderCon la cara de algún líder pepero
And I will throw darts into his eyes to make him blind.Y le tiraré dardos a los ojos para dejarlo ciego.
It's not an allergy to these, it's disgustA éstos no es alergia, es asco
To those with the double p of diarrhea, a hose,A los de la doble p de diarrea un manguerazo,
I only support one war and it is that of styles,Yo sólo apoyo una guerra y es la de estilos,
Like a bazooka, my beak,Como bazooka, mi pico,
And as a projectile my supersonic microphone.Y como proyectil mi micro supersónico.
And I'm hoarse, that's because I have allergies,Y yo afónico, eso es porque tengo alergia,
My sour face is the lack of my eternal enemy joy,Mi cara agria es falta de mi eterna enemiga alegría,
I am a guy with a serious smile,Soy tipejo de seria sonrisa,
If I survive death and have an allergy to life.Si sobrevivo a la muerte y tengo alergia a la vida.
Eh you, rumba r and sho-hai masterEh you, r de rumba y maestro sho-hai
They're allergic to your "shit" rapSon alérgicos a tu rap de "mierda"
Any problem? I'm the hip hop guy,¿algún problema?, yo soy el hip hop tio,
Suck my bar of fua, you shitty poppersChupad mi barra de fua, poperos de mierda
I'm allergic to shitty politicians.Soy alérgico a políticos de mierda,
You traitors in rap eat my shit,A traidores en el rap os comeis mi mierda,
Everyone go to the same fucking shit.Iros todos a la mismísima puta mierda.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violadores Del Verso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: