Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.380
LetraSignificado

Faith

Fe

I don't recognize myself in the mirrorNo me reconozco en el espejo
I need some advice, no, what am I complaining about?Necesito un consejo, non, que de que me quejo
Shy and complexTímido y complejo
Lost in time without directionPerdido en el tiempo sin rumbo
I succumb to my own whip in a reflex actionAnte mi propio látigo sucumbo en un acto reflejo
Subfucking yoke, it is not the conscienceSubputo yugo, no es la conciencia
In fact being very aware of nothing my slow executionerDe hecho ser muy consciente de nada mi lento verdugo
Come out of me in the form of rap or vomitSal de mí en forma de rap o de vómito
I think it's nice to scream "Fuck you for life"Veo bonito un grito que os den por el culo vitalicio
How? Chronic¿Cómo? Crónico
Like our thing with the microphone here a historic oneComo lo nuestro con el micro aquí un histórico
I don't resign from the pen, it's like intercourseDel boli, yo no dimito, es como un coito
Like a boycott of disenchantment in the middle of autumnComo un boicot al desencanto en pleno otoño
I organize my ritual around a rhythmEn torno a un ritmo organizo mi rito
I still have fun locked in a roomTodavía me divierto encerrado en un cuarto
I would call it faith for something very unclearYo lo llamaría fe por algo muy poco claro
Exactly the gift of faithExacto el don de la fe
I got that name tattooed when I was little and I made it bigMe tatué ese nombre de pequeño y lo hice grande
You are right, I don't stopEstás en lo cierto no paro
I never believed in the weirdo thingNunca creí en lo del bicho raro
To follow the trills of what you called having birdsPor seguir los trinos de lo que vos llamábas tener pájaros
Blinded by my intuition, without ammunitionCiego por mi intuición, sin munición
With the stones on the road we shot down his planeCon las piedras del camino derribamos su avión
Look, many of my thoughts are still intactMire muchos de mis pensamientos siguen intactos
Following the impacts of the tactless tick-tockTras los impactos del tic tac sin tacto
So much so that I mixed his bloodTanto que me junté su sangre
In my chest in a pact and it was an act of faithEn mi pecho en un pacto y fue un acto de fe
I only know thatYo solo sé que
Here is an example of tenacity and personalityAquí hay un ejemplo de tesón y persón
I'm here for the fun, my version of lifeEstoy por la diversión, de la vida mi versión
I record, I propagateGrabo, propago
I can't stand the lazy person inside the magicianNo trago al vago que hay dentro del mago
More resurgence like the lake monsterMás resurjo como el monstruo del lago
My damage is wider than it is longMás ancho que largo se queda mi estrago
That's why I do itPor eso lo hago
Save yourself the insult, the flatteryAhorrate el insulto, el hálago
Dedicated to those who have not left behindDedicado a los que no han dejado de lado
The vocation that had been given to themLa vocación que se les hubo entregado
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
Nothing to do without having faithNada que hacer sin tener fe
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
They believe it but they have no faithSe lo creen pero no tienen fe
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
They claim their faith, they lost their faithReclaman su fe, perdieron su fe
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
(I did not lose faith)(Yo no perdí la fe)

I don't want to be the protagonistNo quiero ser el protagonista
But I know something about the keys to the rap phenomenon in Spain, journalistPero yo sé algo de las claves del fenómeno rap en España, periodista
I bring proof to your Hip-Hop reportA tu Hip-Hop reportaje le traigo pruebas
That's why I come with this bunch of artistsPor eso vengo con este fajo de artistas
It is recognized at first sightSe reconoce a simple vista
An MC has a selfish soulUn MC tiene alma egoísta
We all want to leave our name in the mindTodos queremos dejar nuestro nombre en la mente
From the people as a sign of conquestDe la gente en señal de conquista
Just like a trapeze artist doesTal como hace un trapecista
I walk on a tightropeYo ando por la cuerda floja
As if on the red carpetComo por la alfombra roja
I have something urgent to sayTengo algo que decir con urgencia
It is lyrical par excellenceEs Lírico por excelencia
The shit I shit has more scienceLa mierda que cago tiene más ciencia
But the dynamic is to combine art and luxury, like ceramicsPero la dinámica es combinar el arte y el lujo, cual cerámica
You just enjoy panoramicTú solo disfrutar panorámica
Zaragoza is an incomparable setting, let it speakZaragoza es marco incomparable, deja que hable
The respectable knows that I speak of the inexplicableEl respetable sabe que hablo de lo inexplicable
So don't prove this old man wrongAsí que no le quites la razón a este viejo
I always think of a verseYo siempre pienso en un verso
Give me a touch and tell me if I get enthralledDame un toque y dime co si me embeleso
Here, kids show their ink-stained handsAquí, chavales muestran sus manos manchadas de tinta
Proud of it, not of a hickey on the neckOrgullosos de ello, que no de un chupón en el cuello
That's why they're out on the street clapping their handsPor eso están en la calle dando palmas
They know that dreams come true here if you take it easySaben que aquí los sueños se hacen realidad si te lo tomas con calma
Reality in my speechRealidad en mi discurso
I have the keys to the city evenTengo las llaves de la ciudad incluso
I never demand applauseJamás exigo un aplauso
Because people know that micro controlPorque la peña sabe que el micro controlo
There is no protocol for thisPara esto no hay protocolo
I'll leave it up to you to discover talent and faith on your ownEl talento y la fe la dejo que lo descubras tú solo
Roads that are not warned with danger signsCaminos que no se advierten con señales de peligro
I would write a book if I didn't have the power of a microphoneEscribiría un libro si no tuviera el poder de un micro
Because I feel obliged to do so, as a missionaryPorque me siento obligado a hacerlo, como un misionero
My love for rap is not ephemeralMi amor por el rap no es efímero
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
Nothing to do without having faithNada que hacer sin tener fe
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
They believe it but they have no faithSe lo creen pero no tienen fe
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
They claim their faith, they lost their faithReclaman su fe, perdieron su fe
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
(I did not lose faith)(Yo no perdí la fe)

Does anyone want to share this dance with me?Alguien quiere compartir conmigo este baile
We will dance this pogo close to no oneBailaremos este pogo pegado sin nadie
Armpit odor, chlorophyll breathOlor a axila, aliento a clorofila
After assorted peppermints, chamomile infusionDespués de pipermines variados, infusión de camomila
I put my music to the flowersPongo mi música a las flores
Those geraniums of my neighbor withered, I don't know whyEsos geranios de mi vecina marchitáronse no sé por qué
Only cacti could withstand such a roarSolo cactus aguantaron tal estruendo
Music perhaps not compatible with the flora of the potMúsica tal vez no compatible con la flora del tiesto
Give me life and give me waterDame vida y dame agua
And irrigate these veins flooded with bottled liquid problemsY riega estas venas encharcadas de problemas de líquido de botellas
Hate is a lung of leadHate es pulmón de plomo
With this rotten ribcage of wolf chestCon esta caja torácica podrida de pecho lobo
I came alone to screw you upYo solo, vine a joderos la marrana
On clay or indoor or grass, whatever you wantEn tierra batida o en pista cubierta o en césped, lo que os dé la gana
Zaragoza is all terrainZaragoza es todo terreno
It's a Jeep Cherokee without brakes with at least 4-wheel driveEs un jeep cherokee sin frenos con tracción a las 4 por lo menos
Don't ever dance this fucking shit, don't even think about itEsta puta mierda no la bailes nunca ni se os ocurra
Just shake your neck and shake dandruffSolo mueve nuca y agita caspa
Sedentary life, I said no to risky sportsSedentaria vida dije no a deportes de riesgo
Neither rafting nor bungee jumping, just raping and peting does SergioNi rafting ni puenting solo raping y peting hace Sergio
He hates his work as a professionHate de profesión sus labores
Give time to rumors and you will see what you get (Oh poor thing!)Dale tiempo a rumores y verás lo que recoges (¡Ay pobre!)
The one that is coming to meLa que se me avecina
This smells fishy to meEsto me huele a chamusquina
And on top of that, my lack of vitamins increasesY encima se acrecenta mi falta de vitaminas
To top it off, they did an ultrasound of my bellyPara colmo hiciéronme una ecografía de mi tripa
And I got an almost empty bottle of rumY salióme una botella de ron casi vacía
These are stories that keep you awake at nightSon historias para no dormir
I spread insomnia to your homes because sleeping is dyingReparto insomnio a vuestros hogares porque dormir es morir
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
Nothing to do without having faithNada que hacer sin tener fe
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
They believe it but they have no faithSe lo creen pero no tienen fe
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
They claim their faith, they lost their faithReclaman su fe, perdieron su fe
I have faith, do you have faith?Yo tengo fe, tú tienes fe?
I'll tell you what I knowTe diré lo que sé
(I did not lose faith)(Yo no perdí la fe)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violadores Del Verso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección