Traducción generada automáticamente

Mierda
Violadores Del Verso
Shit
Mierda
Oh, immortal Poseidon, of the furious tridentOh, inmortal Poseidón, el del furioso tridente
I entrust myself to you in this difficult undertakingA ti me encomiendo en esta difícil empresa
Help this sailboat reach a safe harborPropicia que este velero llegue a buen puerto
Allow me to carry out the designs of Aphrodite, born of the wavesPermíteme llevar a cabo los designios de Afrodita, nacida de las olas
Oh, Calliope, august among the musesOh, Caliope, augusta entre las musas
Make the garden bloom, bring the rhyme (bring the rhyme)Haz florecer el jardín, trae la rima (trae la rima)
I've come to make the girls fall in love againHe venido a enamorar a las chicas, otra vez
To put the angry boys against the wallA poner a los chicos furiosos contra la pared
I'm standing in front of a microphone that weighs almost a kiloEstoy delante de un micrófono que vale casi un kilo
Well, I've been bringing the style for seven years nowPues llevo siete años ya trayendo el estilo
I represent, I am a pastor of the hip hop GodRepresento, soy pastor del Dios hip hop
Neither rock nor pop, posh, definitely rap onlyNi rock ni pop, pijo, fijo rap solo
Blonde tobacco and liquor bottlesTabaco rubio y botellas de licor
It is a condition without equanonEs condición sin equanon
Pos' a check onePos' un check one
Running the worst-smelling shit in SpainEjecutando la mierda que peor huele en España
My tribe takes bottles and accompanies meMi tribu pilla botellas y me acompaña
I went to the cities, I slept like a bumYo fui a las ciudades, dormí como un vagabundo
And now I'm sitting at a table, planning to conquer the worldY ahora estoy frente a una mesa, planeando conquistar el mundo
With my models I had controlCon mis maquetas tuve el control
The boys my age looked at me like an apostleLos muchachos de mi edad me miraban como a un apóstol
I put my signatures in the Jesús neighborhoodPuse mis firmas en el barrio Jesús
From the school gate to the bus stopDesde la puerta del colegio hasta la parada del bus
And the best MCs have always been in the La Jota neighborhoodY es que en el barrio La Jota siempre estuvieron los mejores MC's
And the best heavy metal bands, I have friendsY los mejores grupos heavy's, tengo coleguis
Nobody touches Ibarra, neither fascists nor rappersAl Ibarra no lo toca nadie, ni fachas, ni rappers
Rapists are hugeVioladores son enormes
Open your eyes to see, you must knowAbre los ojos para ver, has de saber
That without seeking battle in each rhyme I leave a corpseQue sin buscar batalla en cada rima dejo un cadáver
Look at my metrics, they look like they were imported from SarajevoMira mis métricas, parecen importadas de Sarajevo
Rumba, shoot, drums and snares and everyone on the floorRumba, dispara, bombos y cajas y todos al suelo
Let no one dance to my musicQue no baile nadie con mi música
If it's not by kicking a son of a bitchSi no es pegándole patadas a un hijo de puta
Nazi, racist, you're a jerk, I'm Jewish and proudNazi, racista, eres un baboso, yo soy judío y orgulloso
Gays and lesbians, we are no longer muteMaricones y lesbinas, dejamos de ser mudos
And it was about time, if some fascist, stubborn person gets angry, let him go to hellY ya era hora, si algún facha, cabezudo se irrita, que se joda
And leave us to fuck in peaceY dejadnos joder tranquilos
You want a fight? Say it, don't you consider me a man, brat?¿Tú quieres pelea?, dilo, ¿no me consideras hombre, niñata?
I have the best style, my flow wreaks havoc on your turkeyTengo el mejor estilo, mi flow causa estragos a tu pavo
Well, I catch monosyllables and here I nail them downPues pillo monosílabos y aquí así los clavo
I have this shit of scary stylesTengo esta mierda de estilos acojonantes
Each new flow surpasses the one said two seconds beforeCada nuevo flow supera al dicho dos segundos antes
Life steals pages from meLa vida me roba páginas
You can't imagine how many tears are in this notebookNo te imaginas cuántas lágrimas en este cuaderno
Since the devil threw me out of hellDesde que el diablo me echó del infierno
I'm a waterfall in rap, number one in the badass styleSoy catarata en el rap, número uno en el estilo macarra
MasterclassesLecciones magistrales
Today I dream of villas and bikinis, Lamborginis, cabrioletsHoy sueño con chalets y bikinis, lamborginis, cabriolets
Well, the mission now is to amass a fortunePues la misión de ahora es amasar fortuna
Living off the pen and selling records even on the moonVivir de la pluma y vender discos hasta en la Luna
I seek respect before moneyBusco el respeto antes que el dinero
And I'm not the one who sells outY no soy yo el que se vende
If my rap is awesome, I thinkSi mi rap es cojonudo, creo
Throughout the year it is group of the monthDurante todo el año es grupo del mes
You see? There's no one like me¿Ves? Como yo no hay dos
There are no three like usComo nosotros no hay tres
Shit (rap only) (rap, rap, rap, rap)Mierda (rap solo) (rap, rap, rap, rap)
(Rap and flow)(Rap and flow)
My name goes from mouth to mouthMi nombre va de boca en boca
And my body goes from bar to bar in search of a crazy womanY mi cuerpo va de bar en bar en busca de una loca
Who to talk toCon quien hablar
Would you like to have a drink?¿Te apetece tomar una copa?
Don't tell me, your friends only talk about clothesNo me lo digas, tus amigas solo hablan de ropa
Do you like rap? I promise you the most beautiful thing¿Te gusta el rap? Te prometo la cosa más bella
Go to a hotel if you want, uncork a bottle and drink champagneIr a un hotel si quieres, descorchar una botella y beber champagne
If you'd rather go stargazing, I know a place, what do you say?Si prefieres ir a ver estrellas, conozco un sitio, ¿qué me dices?
(I think your friends are leaving)(Creo que tus amigos se van)
Fuck it, posh girls don't want drunks anymoreA la mierda, las pijas ya no quieren borrachos
I have more money than your father the military, you son of a bitchTengo más pasta que tu padre el militar, hija de puta
Metaphysical rap like an orgasmRap metafísico como un orgasmo
And in bed I can do a botched job for you, but no moreY en la cama puedo hacerte una chapuza, pero más no
I have already committed all kinds of crimesYo ya he cometido todo tipo de crímenes
Today I look for hymens in my mouth melted like M&M'sHoy busco hímenes en mi boca derretidos como M&M's
Now that I have cried for love, I know my placeAhora que ya he llorado por amor, conozco mis sitio
Golden bachelor, owner of funkSoltero de oro, dueño del funk
Poor rich boyPobre niño rico
I can love better than RomeoYo puedo amar mejor que Romeo
But a muse to the museum is no longer an object of desirePero una musa al museo, ya no es objeto de deseo
I don't know if you understand me, damn it, don't fall in loveNo sé si me entendéis, joder, que no os enamoréis
Boys and girls, grab this because you'll remember itChicos y chicas, pillad esto porque lo recordaréis
That it is best to go from flower to flower, because it does not cause painQue lo mejor es ir de flor en flor, pues no da dolor
And he who does not keep love, then does not keep resentment against himselfY es que el que no guarda amor, luego no guarda rencor contra sí mismo
In front of the cliff I was about to jumpFrente al acantilado a punto de saltar estuve
And an angel came from the cloudsY una ángel vino desde las nubes
He told me: It's time to go out with actresses and modelsMe dijo: Es tiempo de salir con actrices y modelos
From skirt-chasing to whiskey on the rocksDe líos de faldas paralelos al whisky con hielo
Your brain is going to dry up through your dickSe te va a secar el cerebro a través de la polla
After so much jerking off thinking about her, stop it alreadyDe tantas pajas pensando en ella, déjalo ya
And I left home in search of exciting adventuresY salí de casa en busca de aventuras trepidantes
The horoscopes promised exciting changesLos horóscopos prometían cambios excitantes
Parties, music, rap, groupies and fans without prideFiestas, música, rap, groupies y fans sin orgullo
That's why I don't include you in my plansEs por eso que en mis planes no os incluyo
You must know what my secret formula isHas de saber cuál es mi fórmula secreta
I take care of my grammar more than my etiquetteCuido mi gramática más que mi etiqueta
Handsome, they were never better and thank goodness thatGuapos, nunca fueron mejores y menos mal que
(Are you Kase-O from Violadores?)(¿Tú eres Kase-O de Violadores?)
Yeah, how are you? The mic is in my fireproof handSí, ¿qué tal? El micro está en mi mano incombustible
You won't find a turkey as sophisticated and as approachableNo encontrarás a un pavo tan sofisticado y tan accesible
On the microphone I can even reach styles of Frank SinatraEn el micro alcanzo estilos hasta de Frank Sinatra
I am the imperator, do you want to be you, Cleopatra?Yo soy el imperátor, ¿quieres ser tú, Cleopatra?
I like them big and so does sheA mí me gustan grandes y a ella también
Tell me, you for one and you can be my friendTell me, you for one and you can be my friend
I'm excited by success, and you want my syrup?A mí me excita el éxito y, ¿tú quieres mi almíbar?
Libar Javier Ibarra came to knock you downLibar Javier Ibarra os vino a derribar
I'm looking for kisses, mint bubblegum flavorBusco besos, sabor chicle de menta
Pretty faces, funk, 70s, rumba, DJsCaras bonitas, funk, 70, rumba pincha
Fridays or Saturdays at Morrisey [Morrisey was a concert hall in Zaragoza, which closed in]Viernes o sábados en Morrisey [Morrisey fue una sala de conciertos de Zaragoza, que cerró en]
There's no one left in the DJ boothYa no queda nadie en la cabina del DJ
In one hand I have the Sun and in the other the MoonEn una mano tengo el Sol y en la otra la Luna
The city is mine now, but at this hour I can't give a damnLa ciudad es mía ya, pero a estas horas no doy una
With my heart in the works and my dick below zeroCon el corazón en obras y la polla bajo cero
I come home and the fucking 32 doesn't passVuelvo a casa y el puto 32 no pasa
Shit (rap only) (rap, rap, rap, rap)Mierda (rap solo) (rap, rap, rap, rap)
(Rap and flow) (rap, rap, rap, rap)(Rap and flow) (rap, rap, rap, rap)
(Rap alone) (rap, rap, rap, rap)(Rap solo) (rap, rap, rap, rap)
(Rap and flow) (rap, rap, rap, rap)(Rap and flow) (rap, rap, rap, rap)
(Rap alone) (rap, rap, rap, rap)(Rap solo) (rap, rap, rap, rap)
(Rap and flow) (rap, rap, rap, rap)(Rap and flow) (rap, rap, rap, rap)
(Rap alone) (rap, rap, rap, rap)(Rap solo) (rap, rap, rap, rap)
(Rap and flow)(Rap and flow)
I'm fed up with MCs who say they don't want to be the bestHasta los huevos de MC's que dicen que no quieren ser los mejores
Dirty asses, you make me sweatCulos sucios, me sudáis los cojones
I do this shit, well, I never knew how to do anything betterYo hago esta mierda, pues, nunca supe hacer nada mejor
I wanted to be a cobra tamer, but at times they are maneuversQuise ser domador de cobras, de momentos son maniobras
With you, you fucking envious people, run, go and tell themCon vosotros, envidiosos de mierda, corre, ve y diles
I have the money and the fame and I'm not happy, why?Yo tengo la pasta y la fama y no soy feliz, ¿por qué?
Well, I've been looking for phenomena for a while nowPues llevo tiempo ya buscando a los fenómenos
And I have no shortage of reasons, not to missY no me faltan razones, no para echar de menos
The era of MC Mr. Twist, PressureLa época de MC Mr. Twist, Presión
DJ Potas, Hardcore Street, Ricardo, VlazquezDJ Potas, Hardcore Street, Ricardo, Vlazquez
Liriko, Brutal, How Gangsta Squad (well)Liriko, Brutal, Cuan Gangsta Squad (pues)
Zaragoza breathed peaceZaragoza respiraba paz
Now the aroma smells like a sick person in a comaAhora el aroma huele a enfermo en estado de coma
Well, the woodworm with the old school takes itPues la carcoma con la vieja escuela la toma
Damn and they take it as a jokeMaldita sea y se lo toman a broma
And that's why Sado put the bruise on your fucking face, TxemaY por eso el Sado en tu puta cara puso el hematoma, Txema
Leaving in time would have been helpfulAbandonar a tiempo hubiera sido útil
The opening in your ass would have been more usefulLa abertura en tu culo hubiera sido más útil
Don't let anyone confuse you, it's nothing personalQue nadie te confunda no es nada personal
I only punish with my whip a rap done so badlySolo castigo con mi látigo un rap hecho tan mal
Tired of sailing between two waters, today I defecateCansado de navegar entre dos aguas, hoy defeco
Anyway, I don't want to talk too muchEn fin, no quiero hablar de más
But if you have failed, don't blame hip hopPero si habéis fracasado, no echéis la culpa al hip hop
Well, you've always made pop and mixing is camouflage for lazy peoplePues siempre habéis hecho pop y el mestizaje es camuflaje para flojos
There's no point in cryingDe nada sirve llorar
And he who is bad, proposes to improveY es que el que es malo, se propone mejorar
But not like Paco and Verbal, who is worse?Pero no como Paco y Verbal, ¿a cuál peor?
And Zaragoza is on the ground, because of Toyacos and grandparentsY Zaragoza por los suelos, por culpa de toyacos y de abuelos
Hip hop gave me an ultimatum, because of such a stain on my resumeHip hop me dio ultimátum, por semejante mancha en mi currículum
In chinfin album, luckily I caught your ergosumEn chinfin álbum, por suerte cogí tu ergosum
I exist, I am human and as such, I make mistakesExisto, soy humano y como tal, cometo errores
But from there to being a sellout, there are miles, gentlemenPero de ahí a ser un vendido, hay kilómetros, señores
Don't fuck with me, I've been rapping for a long timeNo me jodan, que llevo haciendo rap mucho tiempo
Because I reap storms without having sown windsPorque recojo tempestades sin haber sembrado vientos
Tell me, who are you to judge me? (MC, get away from here)Dime, ¿quién eres tú para evaluarme a mí? (MC, aléjate de aquí)
It seems like it was yesterday when I prophesied the apocalypseParece que fue ayer cuando profeticé el apocalipsis
MC'c doing striptease in front of me, without pretendingMC'c haciendo streeptease delante de mí, sin fingir
I speak among others of the one who managesHablo entre otros del que se las apaña
To be called by me as a son of a bitchPa' ser nombrado por mí como hijo de puta
In Spain there is no secret, to be specific, I am talking about MetroEn España no hay secreto, para ser concreto, hablo de Metro
B-boy Real is like you, they don't deserve respectB-boy Real es como tú, no se merecen respeto
Because you're fake, son of a bitchPorque eres falso, hijo de puta
What the fuck did I do to you, clown? (Oh)¿Qué coño te he hecho yo, payaso? (Oh)
Am I to blame for your failure?¿A caso tengo yo la culpa de tu fracaso?
Look, I don't like your rap, I think it's scumMira, a mí no me gusta tu rap, me parece escoria
But I haven't been destroying your careerPero no he ido dinamitando tu trayectoria
What I think is that you are bad by natureLo que yo pienso es que eres malo por naturaleza
When I say this, MCs nod their headsCuando digo esto, MC's asienten con la cabeza
I don't care, this is personal, I wouldn't be RealMe da igual, esto es personal, yo no sería Real
If I shit on your fucking mother and then asked you: How are you?Si me cagara en tu puta madre y luego te preguntara: ¿Qué tal?
As you usually do, but well, you know thatComo acostumbras a hacer, pero bueno, eso tú sabrás
I'll send real B-Boys like you to Niagara FallsYo a B-Boys reales como tú, los mando hacer gárgaras al Niágara
And no long faces at all, manY para nada caras largas ya, loco
Never ask about us againNunca más preguntes por nosotros
I don't give a damn if you miss the riceA mí me la suda si se te pasa el arroz
That's why it's always the same style and always the same voicePor eso, siempre el mismo estilo y siempre la misma voz
So, dedicate yourself to pornAsí las cosas, dedícate al porno
Make a fool of yourself there, in rap now, please don'tAllí haz el ridículo, en el rap ya, por favor no
Idiot, we deny you greetingsCojudo, nosotros te negamos el saludo
And in the end you always end up licking our assesY la final acabas siempre lamiéndonos el culo
As you see (co), there is no kinship with your fresh styleComo ves (co), no hay con tu estilo fresco, parentezco
Being a border, you won't be the one who gives the most color in thisSiendo un borde, no serás tú el que más color dé en esto
You make me irritated and speak badlyMe haces irritarme y hablar mal
Holy shit, how can you be so retarded?Hostia puta, ¿cómo puedes ser tan subnormal?
I knock you all down like dominoesOs tumbo a todos como fichas de dominó
My flow is very famous, that's why Kase O rhymedMi flow es celebérrimo, por eso el Kase O rimó
Who's stopping me? Nuclear warheads? Subways?¿Quién me para? ¿Cabezas Nucleares? ¿Metros?
Fuck it, not even in your dreamsA la mierda, ni en sueños
To you B-Boys, I recommend distrustA vosotros B-Boys, os recomiendo desconfianza
I don't leave behind anyone who doesn't deserve revengeYo no dejo por los suelos a quien no merece venganza
But the hip hop hypocrite is exposedPero al hipócrita del hip hop se le pone en pelotas
I'm a fuck-ass Ibarra, my neighborhood La Jota, the shitSoy jode culos Ibarra, mi barrio La Jota, la mierda
Well, they were Verse ViolatorsBien, fueron Violadores del Verso
Ibarra fucks asses, he was on the microphoneJode culos Ibarra, en el micrófono estuvo
R for Rumba, making the rhythms, the scratchingsR de Rumba, haciendo los ritmos, los scratchings
And you, Metro, should live your envy in secretY tú, Metro, deberías vivir tu envidia en secreto
And stop talking about peace and dignity and shitY dejar de hablar de paz y de dignidad y de mierda
Since you are blowing up every corner you go toSiendo que vas dinamitando cada rincón al que vas
Look, I don't like having to do thisMira, a mí no me gusta tener que hacer esto
But I think all MCs think the same in SpainPero creo que todos los MC's pensamos igual en España
Look, five, four, three, two, oneMira, cinco, cuatro, tres, dos, uno
Fuck off!¡Al a mierda!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violadores Del Verso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: