Traducción generada automáticamente
Homies 2 Smoke With
Violent J
Compañeros para fumar juntos
Homies 2 Smoke With
(Violent J)(Violent J)
Solo sigue este camino ¿eh?Just stick to this road huh?
¡Qué importa, pensé, estoy vendido, caminé por el camino,Fuck It, I thought, I'm sold, I strolled on down the road,
En modo C-walk, al mago me dijeronIn C-walk mode, to the wizard I'm told
Pero espera, este camino está jodido con giros y vueltasBut hold up, this roadS fucked wit twists and turns
No tengo suerte mientras mi porro de vainilla se consumeI'm haven't no luck as my vanilla blunt burns
Veo árboles con caras, arbustos que caminanI'm seeing' trees wit faces, bushes that walk
Y hasta donde alcanzo a ver, nadie dibujado en tizaAnd as far as I can see nobody drawn in chalk
Y el cielo es verde brillante; a veces es medio rosadoAnd the sky is bright green; sometimes it's kind of pink
Voy a torcer otro porro aquí, sentarme y pensarI'm a twist another blunt here sit down and think
¿Qué demonios, quién demonios y cuándo demonios?How the fuck, what the fuck, who the fuck and when
¿Qué demonios estoy haciendo aquí? Habría pensado en la plumaWhat the fuck I'm doing here I would have figured the pen
Pero de nuevo, tengo que irme a casa antes de mucho,Then again I gotta get the fuck home before long,
Porque el primero del mes se acerca, me voyBecause the first of the month is coming' on, I'm gone
Déjame encender mi mierda, rápido, me largo de aquí,Let me spark my shit, right quick, I'm Outta here,
(Monoxide Child)(Monoxide Child)
Ey, compa, déjame darle una calada a ese porroYo, homie let me get a hit of that blunt
(Violent J)(Violent J)
¡Maldita sea, sí, espera un minuto, ¿quién dijo eso? miro a todas partesFuck yea, wait a minute, who said that? look around everywhere
Y escuché a alguien cantando por allá, tan claroAnd I heard somebody singing over there, so clear
Él dijo...He went...
(Coro)(Chorus)
No necesito un cerebro, no necesito nadaI don't need a brain, don't need anything
Solo quiero alguien con quien fumarI just want somebody to smoke with
(¿Quién dijo eso, quién dijo eso?)(Who said that, Who said that?)
Atrapado en esta cosa, sin maldita marihuanaStuck up on this thing, wit no fucking ganj
Solo quiero alguien con quien fumarI just want somebody to smoke wit
(¿Quién dijo eso?)(Who said that?)
(Monoxide Child)(Monoxide Child)
¡Bueno, yo dije eso!Well I said that!
(Violent J)(Violent J)
Mira esta mierda, estoy hablando con un espantapájaros, atascado en un paloLook at this shit, I'm talking to a scarecrow, stuck on a stick
Pidiéndome una calada, rápido, mierda, todo lo que tengo es bobby brown,Asking me for a hit, right quick, shit all I got is bobby brown,
No puedo fingir, pero el mago tiene todo lo que quieras,I can't front, but the wizard gots all you want,
Puedes fumar de su tundra, dicen que es el truenoYou can smoke off his tundra, they say it's the thunder
Puedo fumar King Kong bajo la maravillaMe can have King Kong smoked under the wonder
Voy para allá ahora y a conseguir algo para míI'm going there now and getting me some
Era el mago quien me llevaría a casa, él está...It was the wizard gonna get my ass home, he's on...
(Monoxide Child)(Monoxide Child)
Sería genial, compa grande, si pudiera caminar contigoIt would be the shit big homie, If I could walk wit you
Y hablar contigo, y conseguir un par de bolsas gordas o 2,And talk wit you, and get up on a fat bag or 2,
Porque he estado colgado de este poste por tanto tiempoCause I've been hanging from this pole for so long
Y fumando casero, mi dolor de cabeza está a topeAnd smoking on home grown, my headache is full blown
Ahora no soy el espantapájaros más inteligente del sombreroNow I ain't the smartest scarecrow in the hat
Pero si levantas ese pequeño pestillo y me estrello en un parche de calabazasBut if you lift that little latch and I gone crash into a pumpkin patch
No me dejes colgado, compa grande, solo tira de la palancaDon't leave me hangin' big homie, just pull the lever
Para que podamos caminar juntos por el callejón amarillo porque...So we can just get walking the yellow alley together cause...
(Monoxide Child)(Monoxide Child)
No necesito un cerebro, no necesito nadaI don't need a brain, don't need anything
Solo quiero alguien con quien fumarI just want somebody to smoke with
(Y estoy con eso, ¡y estoy con eso!)(And I'm with that, and I'm with that!)
(Violent J)(Violent J)
Hombre, no es nada, podemos fumar algo de marihuana,Man it ain't no thang, we can smoke some ganj,
Pero tienes que poner algo en elloBut you got to put something on it
(Y estoy con eso, sabes que estoy con eso!)(And I'm with that, you know I'm with that!)
(Violent J)(Violent J)
Ayudé a liberar su trasero, se deslizóI helped set his ass free, he slipped off
Entonces su maldita pierna se arrancó y él estaba como...Then his fucking leg ripped off and he was like...
(Monoxide Child)(Monoxide Child)
No te preocupes por esa mierda, no es nada en absolutoDon't mind that shit dawg, it ain't nothing at all
Solo un poco de relleno de pajaJust a little bit of stuffing that straw
(Violent J)(Violent J)
Oye Paul, quiero decir espantapájaros, ehHey Paul, I mean scarecrow yo
(Monoxide Child)(Monoxide Child)
No preguntes si alguna vez intenté fumar yo mismo, no.Don't ask if I ever tried smoking myself, no.
(Violent J)(Violent J)
Solo pensé con el heno "ok"I only thought with the hay "ok"
De todos modos, vamos a conseguir algo real por el callejón de ladrillos amarillos...Anyways let's get you some real shit down the yellow brick alleyway...
(Monoxide Child & Violent J x4)(Monoxide Child & Violent J x4)
No necesitamos un cerebro, no necesitamos nadaWe don't need a brain, don't need anything
Solo necesitamos algunos compas para fumar juntosWe just need some homies 2 smoke with
(¡Y estoy con eso, y estoy con eso!)(And I'm with that, and I'm with that!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violent J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: