Traducción generada automáticamente
Your Girl
Violet Days
No Solo Quiero Ser Tu Chica
Your Girl
Brazos tan cálidos como CaliforniaArms just as warm as California
Me abrazan tan profundamenteThey're holding me so deep
Cuando estás dormidoWhenever you're asleep
Fuera de estas paredes eres indiferenteOutside these walls you're indifferent
Renegado de corazónRenegade at heart
Solo me quieres cuando estás perdidoOnly want me when you're lost
¿Por qué me siento avergonzada cuando solo quiero decirWhy do I feel ashamed when I just wanna say
Que no quiero sentir que estoy perdiendo el tiempoThat I don't wanna feel like I'm wasting my time
Si no estoy en tu mente?If I am not on your mind
Porque no solo quiero ser tu chicaCause I don't only wanna be your girl
No, no solo quiero ser tu chicaNo I don't only wanna be your girl
No, no, noNo, no, no I
No, no solo quiero ser tu chicaNo I don't only wanna be your girl
Intenté llegar a través de tu silencioI tried to reach through your silence
Pero simplemente apartas la miradaBut you just look away
Como si no quedara nada por decirAs if there's nothing left to say
Es como si actuaras como si nuestro amor nunca fuera lo suficientemente salvajeIt's like you're acting like our love was never wild enough
Pero aún así me llamas tuyaBut still you call me yours
Ya no puedo fingir másI can't pretend anymore
Oh, ¿por qué me siento avergonzada cuando solo quiero decirOh, why do I feel ashamed when I just wanna say
Que no quiero sentir que estoy perdiendo el tiempoThat I don't wanna feel like I'm wasting my time
Si no somos más que una mentira?If we're not more than a lie
Porque no solo quiero ser tu chicaCause I don't only wanna be your girl
No, no solo quiero ser tu chicaNo I don't only wanna be your girl
No, noNo I, no I
No, no solo quiero ser tu chicaNo I don't, I don't only wanna be your girl
Cierras una puerta sin importarteYou close a door without a care
Pareces tan seguro de que estaré aquí cuando regresesYou seem so sure that I'll be here when you come back
Al principio fue divertido y nos emborrachamosFirst it was fun and we got drunk
Al principio fue divertido y nos emborrachamos, luego la cagamosFirst it was fun and we got drunk, then we fucked up
Ahora estoy jodidaNow I'm fucked up
Porque no solo quiero ser tu chicaCause I don't only wanna be your girl
No, no solo quiero ser tu chicaNo I don't only wanna be your girl
Necesito más de lo que me dasI need more than you give me
Éramos tan buenos al principioWe were so good in the beginning
Necesito más de lo que me dasI need more than you give me
Éramos tan buenos al principioWe were so good in the beginning
No, no solo quiero ser tu chicaNo I don't only wanna be your girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violet Days y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: