Traducción generada automáticamente
Meet Me in Paris
Violet Skies
Rencontre-moi à Paris
Meet Me in Paris
Ça me tueIt's killing me
La façon dont je veux t'embrasser dans cette lumière d'automneThe way I wanna kiss you in this autumn light
Je n'ai jamais été imprudent, mais j'ai envie d'essayerI've never been reckless, but I want to try
Envie d'essayerWant to try
Tu me fais changer d'avisYou make me change my mind
Je pourrais pleurerI could cry
Désirant être plus procheAching to be closer
On pourrait tout brûlerWe could burn it down
Voler à travers l'océanFly across the ocean
Parce que je sais que j'ai trouvé'Cause I know I've found
La seule personne qui pourrait jamais changer mon avisThe only person who ever could change my mind
C'est vraiIt's true
Je saisI know
Que c'est censé être, je ne doute jamais de toiThat this is meant to be I never doubt you
PartonsLet's leave
Allons-yLet's go
Envolons-nous ce soir, j'ai besoin d'être près de toiLet's fly tonight, I need to be around you
Rencontre-moi à ParisMeet me in Paris
Et dis que tu m'aimesAnd say that you love me
Laisse tout derrièreJust leave everything
Peu importe, car nous sommes amoureuxIt don't matter 'cause we are in love
Rencontre-moi à ParisMeet me in Paris
Au bord de la rivièreDown by the river
C'est maintenant ou jamaisIt's now or it's never
J'espère que c'est pour toujours avec nousI hope it's forever with us
Rencontre-moi à ParisMeet me in Paris
Veux-tu bien ?Won't you?
Vide tes mainsEmpty your hands
Pour que je puisse les tenir en marchant dans les rues de la villeSo I can hold them walking through the city streets
Tiens-moi ici pour toujoursHold me here forever
Je ne veux pas partirI don't wanna to leave
Jamais partirNever leave
Dis que tu ne partiras jamaisSay you'll never leave
DestinDestiny
Ça peut sembler dramatiqueIt might be dramatic
Mais je le vois maintenantBut I see it now
Tu es celle que j'attendaisYou're the one I've waited for
Et maintenant j'ai trouvéAnd now I've found
Maintenant j'ai trouvéNow I've found
Ce dont je ne peux pas me passerWhat I can't go without
C'est vraiIt's true
Je saisI know
Que c'est censé être, je ne doute jamais de toiThat this is meant to be I never doubt you
FuyonsLet's run
Allons-yLet's go
Envolons-nous ce soir, j'ai besoin d'être près de toiLet's fly tonight, I need to be around you
Alors rencontre-moi à ParisSo meet me in Paris
Et dis que tu m'aimesAnd say that you love me
Laisse tout derrièreJust leave everything
Peu importe, car nous sommes amoureuxIt don't matter 'cause we are in love
Rencontre-moi à ParisMeet me in Paris
Au bord de la rivièreDown by the river
C'est maintenant ou jamaisIt's now or it's never
J'espère que c'est pour toujours avec nousI hope it's forever with us
Rencontre-moi à ParisMeet me in Paris
Veux-tu bien ?Won't you?
C'est vraiIt's true
Je saisI know
Que c'est censé être, je ne doute jamais de toiThat this is meant to be I never doubt you
FuyonsLet's run
Allons-yLet's go
Envolons-nous ce soir, j'ai besoin d'être près de toiLet's fly tonight, I need to be around you
Alors, rencontre-moi à ParisSo, meet me in Paris
Et dis que tu me veuxAnd say that you want me
Laisse tout derrièreLeave everything
Peu importe, car nous sommes amoureuxIt don't matter 'cause we are in love
Rencontre-moi à ParisMeet me in Paris
Au bord de la rivièreDown by the river
C'est maintenant ou jamaisIt's now or it's never
J'espère que c'est pour toujours avec nousI hope it's forever with us
Rencontre-moi à ParisMeet me in Paris
Veux-tu bien ?Won't you?
Paris, Paris, ParisParis, Paris, Paris
Oh à Paris, à Paris, à ParisOh in Paris, in Paris, in Paris
HmmHmm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violet Skies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: