Traducción generada automáticamente

Tangerine
Violet Soda
Mandarine
Tangerine
Ce n'est pas que je ne t'aime pasIt’s not that I don’t like you
C'est juste que je m'en fous, putainI just don’t give shit, damn
Tu te plains toujours de choses que tu ne comprends pasYou’re always moaning about things, that you can’t understand
Douce petite mandarine, personne ne se soucie de toiSweet little tangerine, nobody cares about you
Mais moi, je m'en soucieBut I do
Je sais que parfois tu te sens seuleI know sometimes you get lonely
Et parfois tu t'en sorsAnd sometimes you get by
C'est un cercle vicieuxIt’s such a vicious circle
Comme une triste berceuseLike a sad lullaby
Douce petite mandarine, personne ne se soucie de toiSweet little tangerine, nobody cares about you
Mais moi, je m'en soucieBut I do
Dis-moi ! Pourquoi tu pleures ?Tell me! Why you cry?
Pourquoi tu te soucies de ce qu'ils disent ?Why do you care about what they say?
Dis-le ! Qu'est-ce qui te tracasse ?Say it! What’s on your mind?
Pourquoi tu te soucies de ce qu'ils disent ?Why do you care about what they say?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violet Soda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: