Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 289

Sore Ga Kizuna No Tsuyosa

Violinist of Hameln

Letra

La fuerza de ese vínculo

Sore Ga Kizuna No Tsuyosa

F: La luz envuelve suavemente la tierra
F: だいちをそっとひかりがつつむ
F: daichi wo sotto hikari ga tsutsumu

La batalla termina, tú duermes
たたかいがおわるあなたがねむる
tatakai ga owaru anata ga nemuru

'Ya no lastimaré a nadie'
"もうだれもきずつかないわ\"
"mou daremo kizutsukanai wa"

Así que fuertemente sostengo mis lágrimas
そうつよくおもいなみだこらえら
sou tsuyoku omoi namida koraera

H: Porque puedo protegerte, a quien amo
H: あいするきみにまもられるから
H: aisuru kimi ni mamorareru kara

Tus ojos y tu corazón son cálidos
ひとみもむねもあたたかいから
hitomi mo mune mo atatakai kara

Como la vida que reside en una madre
ははにやどるいのちのように
haha ni yadoru inochi no you ni

Incluso en la oscuridad, vive
やみでもいきる
yami demo ikiru

H+F: Más que abrazarnos, siento tu cercanía
H+F: だきしめあうよりちかくにかんじる
H+F: dakishimeau yori chikaku ni kanjiru

Puedo escuchar tu latido
こどうがきこえる
kodo ga kikoeru

No es una triste despedida...
かなしいわかれじゃない
kanashii wakare ja nai

F: Como si fuera una cruz, lo valoro mucho
F: じゅうじかのようにたいせつにする
F: juujika no you ni taisetsu ni suru

Si te toco, seguramente te daré valor
ふれたならきっとゆうきをくれる
fureta nara kitto yuuki wo kureru

No importa cuán difícil sea
もうどんなつらいことにも
mou donna tsurai koto ni mo

No lloraré, no te preocupes...
ないたりしないしんぱいしないで
naitari shinai shinpai shinai de

H: Sería bueno seguir el camino de la luz
H: ひかりのみちをゆけばいいけど
H: hikari no michi wo yukeba ii kedo

Pero si la oscuridad te ataca a ti
きみへとやみがおそうようなら
kimi he to yami ga osou you nara

Incluso la fuerza contenida
おさえられたちからもきっと
osaerareta chikara mo kitto

se derretirá en ira
いかりにとけて
ikari ni tokete

*H+F: Más que abrazarnos, puedo sentir tu cercanía
H+F: だきしめあうよりちかくにおもえる
H+F: dakishimeau yori chikaku ni omoeru

La calidez se transmite
ぬくもりつたわる
nukumori tsutawaru

No es una triste despedida...
さびしいわかれじゃない
sabishii wakare ja nai

H+F: Aunque superemos el tiempo, no podemos encontrarnos
H+F: じかんをこえてもふたりはあえない
H+F: jikan wo koetemo futari wa aenai

Siento el destino
さだめをかんじる
sadame wo kanjiru

Aún no me arrepiento
いまでもくやんでない
ima demo kuyandenai

* Repetir
Repeat
Repeat

Sentir el vínculo, tal vez esa sea la verdadera fuerza
きずなをかんじるたしかなつよさを
kizuna wo kanjiru tashi ka na tsuyosa wo

Sentirlo en el corazón
こころでかんじる
kokoro de kanjiru

No es una triste despedida...
かなしいわかれじゃない
kanashii wakare ja nai

F: Cierro la caja de Pandora con estas manos
F: PANDORAのはこをこのてでとじる
F: PANDORA no hako wo kono te de tojiru

Un nuevo futuro comienza ahora...
あたらしいみらいいますうごきだす
atarashii mirai ima ugokidasu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violinist of Hameln y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección