Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 428

Ora Deverão

Vira e Mexe

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ora Deverão

Cabáro de decretá,
Quem sô eu pra contestá?
Que os dia uma hora antes
Agora há de cumeçá
Eu não quero ser do contra,
Os hômi sabe o que faz,
Mas, dotô, eu não dô conta,
Esse trem é ruim demais.

I
Pra argum trem deve tê sirvintia
Esse tar horário de verão,
Nóis não briga, recrama, nem chia,
Mas o corpo não bedece não

Eu num tô cum pingo de sono,
O relógio me manda dormí;
Diz que é hora de sentá no trono
Só que o trem não qué saí

Cabáro de decretá,
Quem sô eu pra contestá?
Que os dia uma hora antes
Agora há de cumeçá
Eu não quero sê do contra,
Os hômi sabe o que faz,
Mas, dotô, eu não dô conta,
Esse trem é ruim demais.

II
No trabáio só chego atrasado,
Já perdi minhas credenciais.
É que o galo não foi avisado,
Quando canta já é tarde demais.

Fui tentá carinhá minha muié
Ela disse: - Nem vem! Vê se pára!
No escuro vai bem cafuné,
Não com sol me bateno na cara!

Ai, patrão
Trem lascado, horário de verão
Um dia arguém mais moderno
Acaba inventano o horário de inverno.

Cabáro de decretá,
Quem sô eu pra contestá?
Que os dia uma hora antes
Agora há de cumeçá
Eu não quero sê do contra,
Os hômi sabe o que faz,
Mas, dotô, eu não dô conta,
Esse trem é ruim demais.

De manhã tá tudo escuro eu gasto o lampião de gás
Mas, de noite, economizo energias... sexuais

Hora de Verano

Quién carajo decreta,
Quién soy yo para cuestionar?
Que los días una hora antes
Ahora van a comenzar
No quiero ir en contra,
Los hombres saben lo que hacen,
Pero, doctor, no doy abasto,
Este asunto es muy malo.

I
Para algo debe servir
Este maldito horario de verano,
No peleamos, no nos quejamos, no chillamos,
Pero el cuerpo no obedece
No tengo ni una pizca de sueño,
El reloj me ordena dormir;
Dice que es hora de sentarse en el trono
Pero el tren no quiere salir

Quién carajo decreta,
Quién soy yo para cuestionar?
Que los días una hora antes
Ahora van a comenzar
No quiero ir en contra,
Los hombres saben lo que hacen,
Pero, doctor, no doy abasto,
Este asunto es muy malo.

II
En el trabajo siempre llego tarde,
Ya perdí mis credenciales.
Es que el gallo no fue avisado,
Cuando canta ya es demasiado tarde.
Intenté acariciar a mi mujer
Ella dijo: -¡Ni se te ocurra! ¡Detente!
En la oscuridad está bien el cariño,
Pero no con el sol golpeándome en la cara!

Ay, jefe
Maldito tren, horario de verano
Algún día alguien más moderno
Inventará el horario de invierno.

Quién carajo decreta,
Quién soy yo para cuestionar?
Que los días una hora antes
Ahora van a comenzar
No quiero ir en contra,
Los hombres saben lo que hacen,
Pero, doctor, no doy abasto,
Este asunto es muy malo.

Por la mañana todo está oscuro, gasto la lámpara de gas
Pero, por la noche, ahorro energías... sexuales


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vira e Mexe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección