Traducción generada automáticamente

Silent (Latim)
Virgin Black
Silente (Latín)
Silent (Latim)
El duelo siempre sigue a la alegríaLuctus semper gaudium sequitur
Y me desgarra en pedazosEt discussit me in partes
Tú, a quien se le debe doblar para ver el cieloTu, cui curvandum est ut caelum videas
Déjate caer entre los muertosDemitte te ad mortuos
Libéralos, SeñorLibera eos, Domine
Espero en silencio y desgarro con mis uñas los ojosExspecto mutus et oculos unguibus lacero
Libéralos, SeñorLibera eos Domine
Déjate caer en esta sed que debe extinguirseDemitte te ad istam sitim exstinguandam
Mi duelo ya no puede lamentarseLuctus meus non iam lamentari potest
La fuerza para agarrar no está presenteCracchium ad arripiendum non adest
Déjate caer en esta sed que debe extinguirseDemitte te ad istam sitim exstinguendam
Espero en silencio y desgarro con mis uñas los ojosExspecto mutus et oculos unguibus lacero
Libéralos, SeñorLibera eos Domine
Silente, mudoMutus, silens
Esperando a ser devorado por la soledadExspectans, ut solitudo devoretus
¿Cuándo empezará a palidecer mi duelo?Quando luctus meus pallescere incipiet?
Levanto flores marchitas en mi cabezaAd caput ho flores attollo
Marchitas, marchitasMarcidos, praefloratos
Silente, mudoMutus, silens
Esperando a ser devorado por la soledadExspectans, ut solitudo devoretur
¿Cuándo empezará a palidecer mi duelo?Quando luctus meus pallescere incipiet?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Virgin Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: