Traducción generada automáticamente

The River; 1873
Virginia Coalition
El Río; 1873
The River; 1873
Solía ser capitán de un barco de vaporused to be a riverboat captain
Antes de la rebelión, oh SeñorBefore the mutiny, woah Lord
Solía ser un recetador de funk caseroI used to be a down-home funk prescriber
En las orillas del río JubileoOn the banks of the river Jubilee
Comiendo loto con mi hermanoEating lotus with my brother
Tejiendo un cuentoWe spun a tale
Que lo dejó en el fondo del ríoThat left him at the bottom of the river
Y a mí en una cárcel localAnd me in a local jail
Construí un bote de madera y recuerdosBuild a boat out of wood and memories
Viéndolo deslizarse por la nocheWatch it slip through the night
Navegamos en nuestra triste embarcaciónWe sailed our sad little vessel
Bajando al Condado de Saint MaryGoing down to Saint Mary's County
Ahí conocí a tu madre, queridaThat's where I met your mother, dear
Amor, amor, amor, amor, amor, amorLay-lay-lay-lay-lay-lay-lady love
Con tus ojos en llamasWith your eyes on fire
AmorLady love
Con tus ojos en llamasWith your eyes on fire
Si él no quiere bailar contigoIf he won't dance with you
Estoy seguro de que puedes encontrar mi hombroI'm sure you can find my shoulder
Si él no quiere bailar contigoIf he won't dance with you
Estoy seguro de que puedes encontrar mi hombroI'm sure you can find my shoulder
Morgan Creek me dio una lecciónMorgan Creek had a lesson for me
Parecía descender desde arribaIt seemed to drift down from above
Decía mantente alejado de esa botella de whiskyIt said steer clear of that whiskey bottle
O perderás a quienes amasOr you'll lose the ones you love
Construí un sueño de tiempo y circunstanciaBuild a dream out of time and circumstance
Soñé con eso todas las nochesDreamt it'd be about every night
Dios navegó mi triste almaGod sailed my sad little soul
Bajando al Condado de Saint MaryGoing down to Saint Mary's County
Ahí conocí a tu madre, queridaThat's where I met your mother, dear
Amor, amor, amor, amor, amor, amorLay-lay-lay-lay-lay-lay-lady love
Veo a mi hermano y a la banda de ángeles, cariñoI see my brother and band of the angels darling
En el otro lado de esa cama de ríoOn the other side of that river bed
Van a arrastrarme de vuelta a Jubileo, hijo míoGonna drag me back to Jubilee my son
Van a arrastrarme de vuelta a JubileoGonna drag me back to Jubilee
Amor, amor, amor, amor, amor, amorLay-lay-lay-lay-lay-lay-Lady love
Con tus ojos en llamasWith your eyes on fire
AmorLady love
Con tus ojos en llamasWith your eyes on fire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Virginia Coalition y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: