Traducción generada automáticamente
Dilema
Minha patroa não quer que eu vá pro samba
Minha patroa não quer que eu vá pro samba
Mas não tem jeito é que eu sou de bamba
Mas não tem jeito é que eu sou de bamba
Já quer que eu aposente a viola
E esqueça mina escola que guardo no coração
Quer botar pra correr os amigos do terreiro
Já quebrou o meu pandeiro e deu fim no tamborim
(refrão)
A única alegria nessa vida é o samba na avenida
E também no barracão
Eu nem me preocupo com o relógio
Pois eu sei que para ela não faz diferença não
(refrão)
Se eu checar lá pelas duas bem de fina
Ou as oito da matina da na mesma confusão
Já invocou com todas as meninas
Com a Ritinha, Tina e a Suzana tão legal
Carrego essa mulher dentro do peito
Mas eu sei que não tem jeito sou do fundo de quintal
...falsamente aproveitou o silêncio da madrugada
Dilema
Mi jefa no quiere que vaya al samba
Mi jefa no quiere que vaya al samba
Pero no hay manera, yo soy de la samba
Pero no hay manera, yo soy de la samba
Quiere que deje la guitarra
Y olvide mi escuela que guardo en el corazón
Quiere echar a correr a los amigos del barrio
Ya rompió mi pandeiro y acabó con el tamboril
(refrán)
La única alegría en esta vida es el samba en la avenida
Y también en el galpón
Ni me preocupo por el reloj
Porque sé que para ella no importa
(refrán)
Si llego por ahí de madrugada
O a las ocho de la mañana es la misma confusión
Ya se enojó con todas las chicas
Con Ritinha, Tina y la Suzana, qué mal
Llevo a esta mujer dentro del pecho
Pero sé que no hay manera, soy del fondo del patio
...falsamente aprovechó el silencio de la madrugada




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Virginia Lane e Durval Caldas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: