Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.806

Say That We're Sweethearts Again

Virginia O'Brien

Letra

Dis que nous sommes à nouveau amoureux

Say That We're Sweethearts Again

La vie était autrefois une belle choseLife used to be a gay thing
Remplie de bonheur, jour et nuitA filled with happiness, night and day thing
C'était quelque chose à avoir et à chérirIt was something to have and to hold
Mais il semble que ton amour se soit refroidiBut it seems that your love grew cold

Je n'ai jamais su que notre romance était finieI never knew that our romance had ended
Jusqu'à ce que tu empoisonnes ma nourritureUntil you poisoned my food
Et je pensais que c'était une blagueAnd I thought it was a lark
Quand tu m'as donné un coup de pied dans le parcWhen you kicked me in the park
Mais maintenant je trouve ça impoliBut now I think it was rude

Je n'ai jamais su que notre romance était terminéeI never knew that our romance had finished
Jusqu'à ce que cette bouteille me frappe la têteUntil that bottle hit my head
Bien que j'ai essayé de rester distantThough I tried to be aloof
Quand tu m'as poussé du toitWhen you pushed me off the roof
Je sens que notre romance est morteI feel our romance is dead

Ça n'aurait pas été si grave si tu m'avais ditIt wouldn't have been so bad if you'd told me
Que quelqu'un avait pris ma placeThat someone had taken my place
Mais non, tu ne m'as même pas grondéBut no, you didn't even scold me
Tu as juste essayé de défigurer mon visageYou just tried to disfigure my face

Tu ne sauras jamais à quel point mon pauvre cœur se briseYou'll never know how my poor heart is breaking
Il a l'air si impuissant, mais ensuiteIt looks so helpless, but then
La vie était si classiqueLife used to be so classic
Ne veux-tu pas remettre cet acideWon't you please put back that acid
Et dire que nous sommes à nouveau amoureuxAnd say that w're sweethearts again

Oh, comme je me souviens bienOh, how well I remember
De cette nuit à BridgeportThat night in Bridgeport
C'était la nuit où tu m'as donné le coup de piedThat was the night you gave me the hotfoot
Je pensais qu'il y avait un regard étrange dans tes yeuxI thought that there was sort of a strange look in your eyes
Mais tu as souri, et ça a tout rendu bienBut you smiled, and well, it made everything alright
Puis il y a eu ce moment où nous sommes allés en canoëThen there was the time we went canoeing
Et tu as mis le feu à ma robeAnd you set fire to my dress
Tu as dit que tu m'avais poussé par-dessus bord pour éteindre la flammeYou said you pushed me overboard to put out the flame
Mais je n'ai jamais vraiment compris pourquoi tu m'as gardé sous l'eau si longtempsBut I never quite understood why you held me under water so long
Maintenant, je n'ai jamais rencontré cette fille qui prend ma placeNow, I've never met this girl who's taking my place
Mais je te souhaite tout le bonheur du mondeBut I wish you all the happiness in the world
Et s'il y a quoi que ce soit que je peux faireAnd if there's anything I can do
Tu sais que tu peux toujours me joindre dans la chambre numéro 304You know you can always reach me in room number 304
À l'Hôpital GénéralIn the General Hospital
Adieu, ma douceFarewell, my sweet

Tu ne sauras jamais à quel point mon pauvre cœur se briseYou'll never know how my poor heart is breaking
Il a l'air si impuissant, mais ensuiteIt looks so helpless, but then
Mon amour peut aller juste si loinMy love can go just so far
Ne veux-tu pas poser cette barre à crowWon't you please put down that crow bar
Et dire que nous sommes à nouveau amoureuxAnd say that we're sweethearts again


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Virginia O'Brien y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección