Traducción generada automáticamente

EFEITO DOMINÓ (part. IRA!)
Virginie Boutaud
EFECTO DOMINÓ (part. IRA!)
EFEITO DOMINÓ (part. IRA!)
Y si te explico, no vas a entenderE se eu te explicar você não vai entender
Te reirás de mí, querrás internarmeVai rir de mim querer me internar
Amor perdidoAmor perdido
Expectativa, frustraciónExpectativa, frustração
La bomba tenía que explotar en alguienA bomba tinha que explodir em alguém
Y esta es la venganza de mi desamorE essa é a vingança do meu desamor
Y alguien inocente no la pasó bienE alguém inocente não se deu bem
Amor perdidoAmor perdido
Expectativa, frustraciónExpectativa, frustração
Efecto dominóEfeito dominó
Para no lastimarte, prefiero estar soloPra não te machucar, prefiro ficar só
Me conozco bien, no puedo seguir másMe conheço bem, não posso mais ficar
Te voy a ahorrar, no puedo seguir másVou te poupar, não posso mais ficar
Y para no arruinar lo que piensas de míE pra não estragar o que pensa sobre mim
Mejor es callarme, desaparecer, dejarlo asíMelhor é me calar, sumir, deixar assim
Te voy a ahorrar, no puedo seguir másVou te poupar, não posso mais ficar
Si te explicara, no entenderías nadaSi je t’expliquais tu ne comprendrais rien
Te reirías de mí, dirías que estoy locaTu rirais de moi, tu dirais que je suis folle
Amor perdido, incertidumbre y frustraciónAmour perdu, incertitude et frustration
Por supuesto que alguien iba a salir perjudicadoC’était bien sûr que quelqu’un allait morfler
Esta es la venganza de mi mal de amorVoici la vengeance de mon mal d’amour
Un inocente paga las consecuenciasUn pauvre innocent en paie les frais
Amor perdido, incertidumbre y frustraciónAmour perdu, incertitude et frustration
Efecto dominóL’effet domino
Tengo miedo de lastimarte, debo irmeJ’ai peur de te blesser, je dois m’en aller
Me conozco, no puedo quedarme másJe me connais, je ne peux plus rester
Para protegerte, me iréPour te protéger, je vais m’en aller
Para no decepcionarte, no herirtePour ne pas te froisser, ne pas te décevoir
Desapareceré, ¡ah! Dejemos todo asíJe disparaîtrai, ah! Laissons-là tout çà!
Para protegerte, me iréPour te protéger, je vais m’en aller



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Virginie Boutaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: